Manuale Ariete 2855 Disney Baby monitor

Hai bisogno di un manuale per il tuo Ariete 2855 Disney Baby monitor? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 2 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

1 2 3 4 5 6 7
8
I
GB
F
E
AVVERTENZE IMPORTANTI
Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni,
tra le quali:
- Assicuratevi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a
quello della vostra rete elettrica.
- Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla rete elettrica;
disinseritelo dopo ogni uso.
- Non lasciare mai l’apparecchio alla portata dei bambini o di incapa-
-
ci.
- Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.
- Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano orizzontale e
stabile.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
- Fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con superfici
calde.
- Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o di
regolare gli interruttori posti sull'apparecchio o prima di toccare la spina
e i collegamenti di alimentazione.
- Tenere il trasmettitore e il ricevitore ad almeno 2,5 cm dal volto con l’an-
-
tenna puntata verso l’alto e lontana dal volto. Assicurarsi che l’antenna sia
ad una distanza minima di 2,5 cm dal corpo durante l’utilizzo del trasmetti-
-
tore.
- Utilizzare esclusivamente l’antenna, i cavi di alimentazione ed il caricabat-
-
teria forniti in dotazione.
- Quando l’apparecchio non è in funzione, scollegare i cavi di alimentazione
dalla presa a muro e rimuovere le batterie fino all'utilizzo successivo.
- Non posizionare il trasmettitore nelle culle, nei box o in qualsiasi altro
luogo in cui i bambini possano raggiungerlo facilmente. Non tenere il
ricevitore o i cavi di alimentazione alla portata dei bambini.
- Posizionare il trasmettitore e/o il ricevitore in un’area in cui non ci sia la
possibilità di inciampare nei cavi. Assicurarsi, inoltre, che l’antenna sia
posizionata in modo tale da non colpire gli occhi, etc.
-
ATTENZIONE! PRODOTTO ELETTRONICO. Come tutti i prodotti
elettrici, queste avvertenze dovrebbero essere osservate durante
l’installazione e l’utilizzo dell’unità per evitare choc elettrici.
- Il trasmettitore funziona esclusivamente con energia elettrica AC. Il ricevi-
-
tore funziona con energia elettrica AC o DC (batterie).
- Seguire la giusta polarità al momento dell’inserimento delle batterie,
come indicato nel compartimento batterie. Batterie mal inserite potrebbe-
-
ro danneggiare l’apparecchio.
- In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni
derivanti da possibili perdite.
- Non toccare i cavi di alimentazione con le mani bagnate.
- ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di shock elettrico, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
- Collegare l’adattatore ad una presa vicina all’apparecchio e
facilmente accessibile.
-
Precauzioni di installazione: nell’installare il baby monitor, avere
particolare attenzione a posizionare il filo dell’adattatore lontano dal
bambino.
- NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO, LA SPINA ED IL CAVO ELETTRICO
IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USATE UN PANNO UMIDO PER LA LORO
PULIZIA.
- Per staccare la spina, afferrarla direttamente e staccarla dalla presa a
parete. Non staccarla mai tirandola per il cavo.
- QUESTO PRODOTTO NON E' UN GIOCATTOLO. DEVE ESSERE
UTILIZZATO SOLO DA ADULTI E NON DA BAMBINI.
- Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneg-
-
giati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso; in questo caso portatelo
al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato.
- L’uso di prolunghe elettriche non autorizzate dal fabbricante dell’apparec-
-
chio può provocare danni ed incidenti.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
dal Costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
- L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve
essere adibito ad uso commerciale o industriale.
- Questo apparecchio è conforme alla direttiva CEE 89/336 relativa alla
compatibilità elettromagnetica.
- Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate
dal produttore, possono comportare il decadimento della sicurezza e della
garanzia del suo utilizzo da parte dell’utente.
- Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si rac-
-
comanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio
suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che
potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
- Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1 - 2)
ISTRUZIONI PER L’USO
- Posizionare il trasmettitore (1) nella stanza del bambino, puntando il
microfono (5) verso la culla o l'area giochi.
- Collegare il tramettitore (1) alla presa di corrente, inserendo il relativo
cavo di alimentazione (22) nell'apposita presa (8) sul trasmettitore stes-
-
so.
- Spostare l'interruttore di accensione (6) su "I"; la relativa spia (4) si
illuminerà.
- Tramite l'interruttore (7), selezionare il canale di trasmissione 1 o 2.
- Posizionare il ricevitore (9) nella stanza in cui si desidera ascoltare gli
eventuali rumori provocati dal bambino o collegarlo alla propria cintura
mediante l'apposito supporto (17).
NOTA: il ricevitore (9) può essere alimentato sia mediante batterie sia a
corrente elettrica inserendolo sulla relativa base (20) e collegando il cavo di
alimentazione (23) nella presa di corrente e nell'apposita presa (21) presente
sulla base stessa (Fig. 3).
- Tramite l'interruttore (16), selezionare il canale di ricezione 1 o 2.
ATTENZIONE: assicurarsi sempre che i canali di trasmissione/ricezione
impostati coincidano.
ATTENZIONE: in caso di interferenze con altri apparecchi elettrici, è neces--
sario agire in uno dei seguenti modi:
1 cambiare i canali impostati sia sul trasmettitore che sul ricevitore;
2 riorientare o riposizionare l’antenna ricevente;
3 aumentare la distanza tra il trasmettitore e il ricevitore;
4 consultare il Costruttore per richiedere assistenza.
- Far ruotare la manopola di controllo accensione/volume (15) in senso
antiorario fino a sentire un click; la relativa spia di accensione (11) si
illuminerà.
Regolare dunque il volume come si desidera, fino all'indicazione "MAX".
- Una volta captato il rumore, i relativi indicatori di livello (12) si accende-
-
ranno (più se ne accendono e più il rumore è elevato) e di conseguenza si
udirà il rumore attraverso l'altoparlante (13).
IMPORTANTE: Se il ricevitore non è alimentato o se è su un canale diverso
da quello del trasmettitore, gli indicatori di livello rumore (12) non si accendo-
-
no. Assicurarsi che almeno una luce rossa degli indicatori sia accesa, il che
accerta il corretto funzionamento dell’apparecchio.
- Per spegnere il ricevitore (9), ruotare la manopola di controllo accensio-
-
ne/volume (15) in senso orario fino a sentire un click in corrispondenza
dell'indicazione "OFF". A questo punto la relativa spia di accensione (11)
si spegnerà.
Analogamente per spegnere il trasmettiroe (1), posizionare l'interruttore di
accensione (6) su "O" e la spia (4) si spegnerà.
BATTERIE
Per inserire le batterie:
- Premere il pulsante di sblocco (18) e contemporaneamente ruotare il
supporto per cintura (17) in senso antiorario (Fig. 4).
- Sfilare verso il basso il coperchio della sede batterie (19) (Fig. 5).
- Inserire 3 batterie, riposizionare il coperchio e ruotare il supporto cintura
fino a chiusura.
- Quando l'indicatore (14) si accende, ciò significa che le batterie sono
scariche e che pertanto devono essere sostituite.
INSERIRE UNA FOTOGRAFIA
- Premere sulle due linguette (2) della cornice (3) liberandole dalla sede e
sfilare verso l'alto lentamente la protezione trasparente (Fig. 6).
- Inserire una fotografia, quindi rimettere la protezione trasparente, posizio-
-
nando le linguette inferiori dentro le sedi nella la parte bassa della cornice
e premendola fino a completo scatto.
ATTENZIONE: fare attenzione a non premere eccessivamente la protezione
nella cornice, per evitare rotture della stessa.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE: prima di procedere con la pulizia, assicurarsi di aver scollegato
gli apparecchi dalla corrente elettrica.
ATTENZIONE: non immergere mai il trasmettitore, il ricevitore, la base ed i
cavi elettrici in acqua o in altri liquidi.
Per la pulizia dei componenti, utilizzare esclusivamente un panno pulito e
morbido.
P
1 -
Trasmettitore
2 -
Linguette fissaggio prote--
zione per posizionamento
fotografie
3 -
Cornice
4 -
Spia accensione
5 -
Microfono
6 -
Interruttore accensione I-O
7 -
Interruttore selezione
canale 1-2
8 -
Presa
9 -
Ricevitore
10 -
Antenna
11 -
Spia accensione
12 -
Indicatore livello rumori
13 -
Altoparlante
14 -
Indicatore batterie scari--
che
15 -
Controllo accensione/volu--
me
16 -
Interruttore selezione
canale 1-2
17 -
Supporto per cintura
18 -
Pulsante di sblocco
19 -
Sede batterie
20 -
Base ricevitore
21 -
Presa
22 -
Cavo alimentazione tra--
smetitore
23 -
Cavo alimentazione ricevi--
tore
D
D
C
6
V
I
N
Fig. 2
DC 6V IN
DC 6V IN
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
DC 6V IN
Fig. 1
1
2
4
5
6
3
7
8
15
16
17
18
19
20
21
22
9
10
11
12
13
14
23
IMPORTANT WARNINGS
The necessary precautions must be taken when using electrical appliances,
and these include the following:
- Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to
that of the mains electricity.
- Never leave the appliance unattended when connected to the power sup-
-
ply; unplug it after every use.
- Never leave the appliance with the reach of children or unable
persons.
- Never place the appliance on or close to sources of heat.
- Always place the appliance on a flat, level surface during use.
- Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc....).
- Make sure that the power cord does not come into contact with hot sur-
-
faces.
- Always make sure your hands are dry before using or adjusting the
switches on the appliance or touching the plug or power connections.
- Hold the transmitter and antenna at least 2.5 centimetres away from your
face, with the antenna pointing upwards and away from your face. Ensure
that the antenna is at least 2.5 centimetres from your body when using
your Baby Monitor’s transmitter.
- Use only the antenna, power cables and battery charger supplied.
- When the unit is not in use, unplug the AC adaptors from the wall outlet and
remove the batteries from the unit until they are ready to be used again.
- Do not place the unit in cribs, playpens or anywhere within the child’s
reach. Do not keep receiver or adaptors at child’s reach.
- Place the transmitter and/or the receiver in an area where there will be no
chance of tripping over the cord. Also make sure that the antenna is in an
area where there is no possibility of poking your eye, etc.
- CAUTION! ELECTRONICALLY OPERATED PRODUCT: As with all elec-
-
trical products, precaution should be observed during installation
and handling to prevent electric shock.
- The transmitter only works with AC power. The receiver works with AC or
DC power (batteries).
- Make sure to follow the correct polarity when installing the batteries, as
indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause dam-
-
age to the device.
- If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries
to prevent damage from possible battery leakage.
- Do not touch adaptors with wet hands.
- CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not expose this
appliance to rain or moisture.
- Plug the adaptor to the socket-outlet that near the equipment and
shall be easily accessible.
-
Installation Precaution: When install the baby unit, it should take extra
precautions to install the adaptor wire away from the baby.
- NEVER PLACE THE APPLIANCE, POWER CORD OR PLUG IN WATER OR
OTHER LIQUIDS; CLEAN BY WIPING WITH A DAMP CLOTH.
- To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly from the
power socket. Never pull the power cord to unplug the appliance.
- THIS PRODUCT IS NOT A TOY. FOR ADULT USE ONLY. KEEP OUT OF
THE REACH OF CHILDREN.
- Never use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the
appliance itself is faulty; in this case, take it to your nearest Authorised
Assistance Centre.
- The use of extension leads other than those authorised by the appliance
manufacturer could be the cause of damage or accidents.
- To prevent any risks, if the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Technical Assistance Service or a similarly qualified
person.
- This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not be used for
commercial or industrial purposes.
- This appliance complies with the EEC 89/336 Directive with regard to
electromagnetic compatibility.
- Any changes to this product that have not been expressly authorised by
the manufacturer may lead to the user’s guarantee being rendered null
and void.
- In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to
make it inoperative by cutting off the power cord. We also recommend
that any parts that could be dangerous be rendered harmless, especially
for children, who may play with the appliance or its parts.
- Packaging must never be left within the reach of children since it is poten-
-
tially dangerous.
DO NOT THROW AWAY
THESE INSTRUCTIONS
UNIT DESCRIPTION (Fig. 1 - 2)
OPERATION
- Place the transmitter (1) in the same room as the child, pointing the MIC
(5) towards the crib or play area.
- Connect the transmitter (1) to the wall outlet by inserting the power cables
(22) in the socket (8) on the transmitter.
- Slide the Power switch (6) to “I”; the POWER indicator (4) will switch on.
- Select channel 1or 2 with the switch (7)
- Place the receiver (9) in the room where you want to be listening to pos--
sible sounds from child or connect it to your belt with its clip (17).
NOTE: the receiver (9) can be powered by battery or by mains electricity,
inserting it into the base (20) and connecting the power cord (23) in the
relevant socket (21) on the base itself (Fig. 3).
- Select channel 1 or 2 with switch (16)
CAUTION: Always make sure that the CHANNEL switch on the transmitter and
receiver are set to the same channel.
CAUTION: in case of sounds from electrical appliances other than your Baby
monitor you should do the following:
1 change channels on both the transmitter and receiver;
2 re-direct or position the receiver antenna;
3 move the transmitter away from the receiver;
4 ask the Manufacturer for assistance.
- Rotate the control POWER/Vol control (15) anticlockwise until you hear a
click; the power light (11) will switch on.
Then, adjust the volume as desired, up to “MAX”
- Once noise can be heard the SOUND LEVEL indicators (12) will switch on
(the more lights, the louder the sound) and the sound will be heard through
the speaker (13).
IMPORTANT: If the receiver is not connected or if it is set to a channel differ--
ent from the one of the transmitter, the SOUND LEVEL indicators (12) will not
switch on. Make sure that at least the red light of the indicators has switched
on as this means that the unit is operating correctly.
- To turn the receiver (9) off, rotate the POWER/VOLUME control (15) anti-
-
clockwise until a click is heard at the OFF position. The power indicator
(11) will switch off.
Similarly, to turn the transmitter (1) off, position the POWER switch (6) on
“0” and the light (4) will switch off. (1).
BATTERIES
Installing the batteries:
- Press and hold the Release button (18), then rotate the belt clip (17)
anticlockwise
- Slide the cover of the battery compartment (19) downwards (Fig. 5).
- Insert 3 batteries, refit the cover and turn the belt hook support until it is
fully closed.
- When the indicator light (14) switches on, this means that the batteries are
flat and that they must be replaced.
INSERTING A PICTURE
- Press on the two frame (3) tabs (2) and gently lift the transparent frame out
(Fig 6).
- Insert a picture, then replace the transparent frame, by positioning the two
tabs at the bottom of the frame until they lock into place.
CAUTION: be careful not to break the frame by pressing excessively.
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION. Before cleaning make sure you have disconnected the unit from
the mains.
CAUTION: never put the receiver, base and cables in water or other liquids.
Only use a soft clean cloth to clean the parts.
1 -
Transmitter
2 -
Photo frame tabs
3 -
Frame
4 -
Power indicator
5 -
MIC
6 -
Power switch I-O
7 -
Channel switch 1-2
8 -
Socket
9 -
Receiver
10 -
Antenna
11 -
Power light
12 -
Sound level indicator
13 -
Speaker
14 -
BATT LOW indicator
15 -
Power/Vol control
16 -
Channel switch 1-2
17 -
Belt clip
18 -
Release button
19 -
Battery compartment
20 -
Receiver base
21 -
Socket
22 -
Transmitter power cord
23 -
Receiver power cord
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les
précautions suivantes:
- Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de votre
réseau électrique.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branc au
réseau électrique; débranchez-le après chaque utilisation.
- Ne laissez jamais l’appareil à la portée des enfants ou de person-
-
nes incapables.
- Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur.
- Lors de son utilisation, placez l’appareil sur une surface horizontale et
stable.
- N’exposez jamais l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie,
soleil, etc.).
- Veillez à ce que le câble électrique n’entre jamais en contact avec des
surfaces chaudes.
- Assurez-vous que vos mains soient bien sèches avant d’utiliser ou de
régler les interrupteurs situés sur l’appareil ou avant de manipuler la fiche
et les connexions d’alimentation.
- Garder le transmetteur et le récepteur à une distance minimum de 2,5
cm du visage avec l’antenne dirigée vers le haut et loin du visage. Vérifier
que l’antenne soit à une distance minimum de 2,5 cm du corps pendant
l’utilisation du transmetteur.
- Utiliser exclusivement l’antenne, les câbles d’alimentation et le chargeur
de piles fournis en dotation avec l’appareil.
- Lorsque l’appareil n’est pas en fonction, débrancher le câble d’alimenta-
-
tion de la prise murale et enlever les piles jusqu’à la prochaine utilisation.
- Ne pas positionner le transmetteur dans les berceaux, dans les box ni
autre lieu facilement accessible de la part des enfants. Ne jamais laisser le
récepteur ou les câbles d’alimentation à la portée des enfants.
- Positionner le transmetteur et/ou le récepteur dans une zone qui exclut le
risque de trébucher contre les câbles. Vérifier en outre que l’antenne soit
positionnée de façon à ce qu’elle ne heurte pas les yeux, etc.
- ATTENTION! APPAREIL ELECTRONIQUE. Comme pour tous les appa-
-
reils électroniques, ces instructions doivent être respectées lors
de l’installation et de l’utilisation de l’unité pour éviter les chocs
électriques.
- Le transmetteur fonctionne exclusivement avec de l’énergie électrique
à courant alterné. Alors que le récepteur fonctionne avec de l’énergie
électrique CA ou CC (piles).
- Respecter la polarité correcte lors de l’introduction des piles, comme
indiquer dans le logement de ces dernières. Une introduction incorrecte
des piles peut endommager l’appareil.
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, enlever les piles pour
éviter tout dommage dérivant des fuites éventuelles.
- Ne touchez jamais les câbles d’alimentation avec les mains mouillées.
- ATTENTION: Pour réduire le risque de secousse électrique, proté-
-
ger l’appareil de la pluie et de l’humidité.
- Brancher l’adaptateur à une prise proche de l’appareil et facile-
-
ment accessible.
-
Précautions d’installation: Lors de l’installation du baby monitor,
positionner le fil de l’adaptateur loin de l’enfant.
- NE PLONGEZ PAS L’APPAREIL, LA FICHE ET LE CABLE ELECTRIQUE DANS
L’EAU OU AUTRES LIQUIDES ; UTILISEZ UN CHIFFON HUMIDE POUR LEUR
NETTOYAGE.
- Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la débranchant de
la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation.
- CE PRODUIT N'EST PAS UN JOUET. IL DOIT ETRE UTILISE
EXCLUSIVEMENT PAR LES ADULTES ET NON PAS PAR LES ENFANTS.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique ou la fiche sont endommagés,
ou si l’appareil résulte défectueux; dans ce cas, contactez le Centre d’As-
-
sistance Après-vente Autorisé le plus proche.
- L’emploi de rallonges électriques non autorisées par le constructeur peut
provoquer des dommages et des incidents.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
Constructeur ou par son service après-vente ou, dans tous les cas, par un
technicien qualifié, de façon à éviter tout risque de danger.
- L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il
ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel.
- Cet appareil est conforme à la norme CEE 89/336 relative à la compatibilité
électromagnétique.
- Toute modification du produit, non autoriexpressément par le produc-
-
teur, peut comporter la réduction de la sécurité et la déchéance de la
garantie.
- Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement recom-
-
mandé de le rendre inutilisable en éliminant le câble d’alimentation
électrique. Nous conseillons en outre d’exclure toute partie de l’appareil
pouvant constituer une source de danger, en particulier pour les enfants
qui peuvent se servir de l’appareil pour jouer.
- Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants car elles
constituent une source potentielle de danger.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1 - 2)
MODE D’EMPLOI
- Positionner le transmetteur (1) dans la chambre de l’enfant, en orientant le
micro (5) vers le berceau ou vers la zone de jeux.
- Relier le transmetteur (1) à la prise de courant, en branchant le câble
d’alimentation (22) dans la prise (8) sur ce même transmetteur.
- Placer l’interrupteur de mise en marche (6) sur «I»; le voyant lumineux
correspondant (4) s’allume.
- A l’aide de l’interrupteur (7), sélectionner la chaîne de transmission 1 ou
2.
- Positionner le récepteur (9) dans la chambre l’on sire écouter les
bruits de l’enfant ou le relier à la ceinture à l’aide du support spécial (17).
NOTE: le récepteur (9) peut être alimenté avec des piles ou avec du courant
électrique in l’introduisant sur sa base (20) et en branchant le câble d’alimen-
-
tation (23) dans la prise de courant ainsi que dans la prise spéciale (21) située
sur la base (Fig. 3).
- A l’aide de l’interrupteur (16), sélectionner la chaîne de réception 1 ou 2.
ATTENTION: contrôler toujours que les chaînes de transmission/réception
programmées coïncident entre elles.
ATTENTION: en cas d’interférence avec d’autres appareils électriques, il est
nécessaire de procéder dans l’une des façons suivantes:
1 modifier les chaînes programmées sur le transmetteur et sur le récep-
-
teur;
2 réorienter et repositionner l’antenne de réception;
3 augmenter la distance entre le transmetteur et le récepteur;
4 consulter le Constructeur pour demander l’assistance technique.
- Tourner la poignée de contrôle marche/volume (15) vers la gauche jus-
-
qu’au déclic; le voyant lumineux de mise en marche (11) s’allume.
Régler alors le volume selon vos souhaits, jusqu’à l’indication «MAX».
- Une fois le bruit capté, les indicateurs de niveau (12) s’allument (plus le
bruit est éleet plus le nombre d’indicateur augmente) et il est alors
possible d’entendre le bruit à travers l’haut parleur (13).
IMPORTANT: Si le récepteur n’est pas alimenté ou s’il se trouve sur une
chaîne différente de celle du transmetteur, les indicateurs de niveau du bruit
(12) ne s’allument pas. Vérifier qu’au moins une lumière rouge des indicateurs
soit allumée, ce qui signifie que l’appareil fonctionne correctement.
- Pour éteindre le récepteur (9), tourner la poignée de contrôle marche/volu-
-
me (15) vers la droite jusqu’au déclic en correspondance de l’indication
«OFF». Le témoin lumineux de mise en marche (11) s’éteint.
De la même façon, pour éteindre le transmetteur (1), positionner l’interrup-
-
teur de mise en marche (6) sur «O» et le voyant lumineux (4) s’éteint.
PILES
Pour introduire les piles:
- Frapper le poussoir de déblocage (18) et tourner simultanément le support
pour ceinture (17) vers la gauche (Fig. 4).
- Retirer le couvercle du logement des piles (19) (Fig. 5) en le faisant glisser
vers le bas.
- Introduire 3 piles, remettre le couvercle et tourner le support ceinture
jusqu’à la fermeture.
- Lorsque l’indicateur (14) s’allume, cela signifie que les piles sont déchar-
-
gées et qu’il faut les remplacer.
INTRODUCTION D’UNE PHOTO
- Appuyer sur les deux languettes (2) de l’encadrement (3) en les libérant de
leur siège et retirer la protection transparente (Fig. 6) en la faisant glisser
vers le haut.
- Introduire une photo, puis remettre la protection transparente, en position-
-
nant les languettes inférieures dans les sièges situés sur la partie basse de
l’encadrement et en appuyant à fond sur la protection jusqu’au déclic.
ATTENTION: faire attention à ne pas pousser excessivement la protection
dans l’encadrement pour ne pas la rompre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION: avant de procéder au nettoyage, vérifier que les appareils soient
débranchés du courant électrique.
ATTENTION: ne pas plonger le transmetteur, le récepteur, la base et les câbles
électriques sous l’eau ni autres liquides.
Pour le nettoyage des composants, utiliser toujours un chiffon propre et
souple.
1 -
Transmetteur
2 -
Languettes de fixage pro--
tection pour positionnement
photos
3 -
Encadrement
4 -
Voyant lumineux de mise en
marche
5 -
Micro
6 -
Interrupteur mise en marche
I-O
7 -
Interrupteur lection chaîne
1-2
8 -
Prise
9 -
Récepteur
10 -
Antenne
11 -
Voyant lumineux de mise en
marche
12 -
Indicateur niveau bruit
13 -
Haut parleur
14 -
Indicateur piles déchargées
15 -
Contrôle marche/volume
16 -
Interrupteur lection chaîne
1-2
17 -
Support pour ceinture
18 -
Poussoir de déblocage
19 -
Logement piles
20 -
Base récepteur
21 -
Prise
22 -
Câble alimentation transmet--
teur
23 -
Câble alimentation récepteur
WICHTIGE HINWEISE
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu
treffen:
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung
übereinstimmt.
- Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen;
die Stromzuführung des Geräts nach jedem Gebrauch unterbrechen.
- Gerät außer Reichweite von Kindern oder ungeeigneten Personen
halten.
- Gerät nicht auf oder an Wärmequellen abstellen.
- Gerät beim Gebrauch auf eine waagerechte und solide Fläche stellen.
- Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
- Das Stromkabel darf nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.
- Sicherstellen, dass Ihre Hände immer trocken sind, bevor Sie das Gerät
bedienen, die Geräteschalter einstellen oder den Netzstecker und die
Stromanschlüsse berühren.
- Halten Sie den Sender und den Empfänger mit abgewendeter Antenne
zumindest 2,5 cm vom Gesicht entfernt. Stellen Sie sicher, dass die
Antenne während der Benutzung des Senders einen Abstand von minde-
-
stens 2,5 cm vom Körper aufweist.
- Verwenden Sie ausschließlich die Antenne, das Netzkabel und das
Ladegerät, die mitgeliefert werden.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und entfernen Sie die
Batterien, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
- Legen Sie den Sender nicht in Wiegen, Laufställe oder an Stellen, an denen
Kinder ihn leicht erreichen können. Halten Sie den Empfänger und die
Netzkabel von Kindern fern.
- Positionieren Sie den Sender und/oder den Empfänger so, dass keine
Gefahr des Verfangens in den Kabeln besteht. Stellen Sie außerdem
sicher, dass die Antenne so ausgerichtet wird, dass sie nicht in die Augen
usw. stechen kann.
-
ACHTUNG! ELEKTRONISCHES PRODUKT. Wie bei allen elektrischen
Produkten müssen bei der Installation und der Benutzung des
Gerätes Hinweise beachtet werden, um Stromschläge zu vermei-
-
den.
- Der Sender arbeitet ausschließlich mit Wechselstrom. Der Empfänger
arbeitet mit Wechselstrom oder Gleichstrom (Batterie).
- Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, wie im
Batteriefach angegeben. Falsch eingesetzte Batterien können das Gerät
beschädigen.
- Entfernen Sie bei längerer Nichtbenutzung die Batterien, um Beschädigung
durch ein Auslaufen derselben zu verhindern.
- Berühren Sie die Netzkabel nie mit feuchten Händen.
- ACHTUNG: um die Gefahr von Stromschlägen zu reduzieren, setzen
Sie das Gerät nicht dem Regen oder der Feuchtigkeit aus.
- Den Adapter an eine in der Nähe des Geräts befindliche, leicht
zugängliche Steckdose anschließen.
-
Vorkehrungen bei der Installation: Beim Installieren des Baby
Monitors achten Sie darauf, dass das Adapterkabel sich außerhalb der
Reichweite des Kinds befindet.
- GERÄT, STECKER UND STROMKABEL NIEMALS IN WASSER ODER ANDERE
FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. VERWENDEN SIE FÜR DIE REINIGUNG EIN
FEUCHTES TUCH.
- Direkt am Stecker ziehen, um diesen aus der Wandsteckdose zu führen.
Niemals am Kabel ziehen.
- DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG. ES DARF NUR VON
ERWACHSENEN, NICHT VON KINDERN BEDIENT WERDEN.
- Das Gerät nicht benutzen, falls das Stromkabel oder der Stecker beschä-
-
digt sein sollten oder das Gerät selbst defekt ist. Es zur nächsten Vertrags-
Kundendienststelle bringen.
- Der Gebrauch von Verlängerungskabeln, die vom Gerätehersteller nicht
freigegeben wurden, kann Schäden und Brände verursachen.
- Zur Gefahrenvorbeugung darf das eventuell beschädigte Stromkabel nur
vom Hersteller oder seiner Kundendienststelle, d.h. nur von einer ähnlich
qualifizierten Person ausgewechselt werden.
- Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH und nicht für
Handels- oder Industriezwecke bestimmt.
- Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336 EWG über die elektromagne-
-
tische Kompatibilität.
- Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller genehmigt wurden, können die Sicherheit und Garantie seines
Einsatzes durch den Bediener aufheben.
- Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Stromkabel abzuschnei-
-
den, so dass es nicht mehr funktionstüchtig ist. Darüber hinaus sind all
die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder, die das
Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.
- Die Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen
eine potentielle Gefahr dar.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG DES GERÄTES (Abb. 1 - 2)
ANWEISUNGEN ZUR BENUTZUNG
- Stellen Sie den Sender (1) im Kinderzimmer auf und richten Sie das
Mikrofon (5) auf die Wiege oder die Spielecke.
- Schließen Sie den Sender (1) an die Steckdose an, indem Sie das
Netzkabel (22) in den Anschluss (8) des Senders einstecken.
- Setzen Sie den Schalter (6) auf «I»; die Kontrollleuchte (4) leuchtet auf.
- Wählen Sie den Kanal 1 oder 2 mit dem Schalter (7).
- Stellen Sie den Empfänger (9) in dem Raum auf, in dem die vom Kind
erzeugten Geräusche abgehört werden sollen, oder befestigen Sie ihn mit
der entsprechenden Halterung (17) am Gürtel.
HINWEIS: Der Empfänger (9) kann sowohl mit Batterien, als auch mit
Netzstrom gespeist werden. Im letzteren Fall ist das Gerät auf die zugehörige
Basis (20) aufzusetzen und das Netzkabel (23) an eine Steckdose sowie an
die entsprechende Dose (21) an der Basis selbst (Abb. 3) anzuschließen.
- Wählen Sie den Empfangskanal 1 oder 2 mit dem Schalter (16).
ACHTUNG: Stellen Sie immer sicher, dass Sende- und Empfangskanal
übereinstimmen.
ACHTUNG: Gehen Sie bei Interferenzen mit anderen elektrischen Geräten
wie folgt vor:
1 Wechseln Sie den eingestellten Kanal am Sender und am Empfänger;
2 richten Sie die Empfangsantenne neu aus;
3 vergrößern Sie den Abstand zwischen Sender und Empfänger;
4 wenden Sie sich an den Hersteller.
- Drehen Sie den Knauf (15) Ein/Aus/Lautstärke in Gegenuhrzeigersinn, bis
ein Klick hörbar ist; die entsprechende Kontrollleuchte (11) leuchtet auf.
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke bis zur Anzeige «MAX» ein.
- Wenn das Geräusch erfasst wird, leuchten die Pegelanzeigen (12) auf (je
mehr aufleuchten, desto lauter ist das Geräusch) und das Geräusch wird
über den Lautsprecher (13) wiedergegeben.
WICHTIG: Wenn der Empfänger nicht gespeist wird oder wenn er auf den
anderen Kanal eingestellt ist, leuchtet die Anzeige des Geräuschpegels (12)
nicht auf. Stellen Sie sicher, dass zumindest eine der roten Kontrollleuchten
aufleuchtet; dies zeigt den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes an.
- Drehen Sie den Knauf Ein/Aus/Lautstärke (15) zum Abschalten des
Gerätes in Uhrzeigersinn, bis an der Position «OFF» ein Klick hörbar ist.
Dabei geht die Kontrollleuchte (11) aus.
Setzen Sie zum Abschalten des Senders (1) den Schalter (6) auf «O»; die
Kontrollleuchte (4) geht aus.
BATTERIEN
Einsetzen der Batterie:
- Drücken Sie die Entsperrtaste (18) und drehen Sie gleichzeitig den
Gürtelhalter (17) in Gegenuhrzeigersinn (Abb. 4).
- Ziehen Sie die Abdeckung des Batteriefaches (19) nach unten heraus
(Abb. 5).
- Die 3 Batterien einsetzen, den Deckel wieder anbringen und den
Gürtelhalter bis zum Einrasten drehen.
- Wenn die Anzeige (14) aufleuchtet, bedeutet dies, dass die Batterien leer
sind und daher ausgetauscht.
EINSETZEN EINER FOTOGRAFIE
- Drücken Sie auf die beiden Federn (2) des Rahmens (3) und schieben Sie
die transparente Schutzscheibe langsam nach oben aus ihrem Sitz (Abb.
6).
- Setzen Sie eine Fotografie ein, führen Sie dann die transparente
Schutzscheibe wieder in die Federn ein und drücken Sie sie bis zum
Einrasten in ihren Sitz.
ACHTUNG: Vermeiden Sie dabei einen zu starken Druck auf den Rahmen,
damit er nicht bricht.
REINIGUNG UND WARTUNG
ACHTUNG: Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass die Geräte nicht an den
Strom angeschlossen sind.
ACHTUNG: Tauchen Sie den Sender, den Empfänger, die Basis und die Kabel
nie in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten.
Verwenden Sie für die Reinigung der Komponenten ausschließlich ein
weiches Tuch.
1 -
Sender
2 -
Befestigungsfeder für die
Anbringung von Fotografien
3 -
Rahmen
4 -
Kontrollleuchte
5 -
Mikrofon
6 -
Schalter I-O
7 -
Schalter Kanalwahl 1-2
8 -
Anschluss
9 -
Empfänger
10 -
Antenne
11 -
Kontrollleuchte
12 -
Anzeige Geräuschpegel
13 -
Lautsprecher
14 -
Anzeige Batteriepegel
15 -
Ein/Aus/Lautstärke
16 -
Schalter Kanalwahl 1-2
17 -
Gürtelhalter
18 -
Entsperrtaste
19 -
Batteriefach
20 -
Basis Empfänger
21 -
Anschluss
22 -
Netzkabel Sender
23 -
Versorgungskabel
Empfänger
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precauciones,
entre las cuales:
- Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de vuestra
red eléctrica.
- No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red eléctrica;
desconectarlo después de cada empleo.
- No dejar nunca el aparato al alcance de los niños o de personas no
capaces.
- No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.
- Durante el uso situar el aparato sobre una superficie horizontal estable.
- No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
- Controlar que el cable eléctrico no toque superficies calientes.
- Secarse bien las manos antes de utilizar o regular los interruptores del
aparato o antes de tocar el enchufe y las conexiones de alimentación.
- Mantener el transmisor y el receptor por lo menos a 2,5 cm del rostro con la
antena dirigida hacia arriba y lejos de la cara. Asegurarse de que la antena
esté a una distancia mínima de 2,5 cm del cuerpo durante el empleo del
transmisor.
- Utilizar exclusivamente la antena, los cables de alimentación y el cargador
de pilas suministrados con el aparato.
- Cuando el aparato no se esté utilizando, desconectar los cables de alimen-
-
tación de la toma en el muro y quitar las pilas hasta el empleo sucesivo.
- No hay que colocar el transmisor en las cunas, en los box o en cualquier
otro lugar en el que los niños puedan alcanzarlo fácilmente. No dejar el
receptor o los cables de alimentación al alcance de los niños.
- Situar el transmisor y/o el receptor en una zona en la que no haya posibili-
-
dad de tropezar con los cables. Asegurarse también de que la antena, esté
colocada de manera que no pueda golpear a los ojos, etc.
-
¡ATENCIÓN! PRODUCTO ELECTRÓNICO. Como todos los productos
eléctricos, estas advertencias tendrían que ser respetadas durante
la instalación y empleo de la unidad para evitar descargas eléctri-
-
cas.
- El transmisor funciona exclusivamente con energía eléctrica CA. El receptor
funciona con energía eléctrica CA o CC (pilas).
- Respetar la polaridad cuando se introduzcan las pilas, como se indica en
el compartimento de las pilas. Las pilas mal colocadas podrían dañar el
aparato.
- En caso de empleo prolongado, quitar las pilas para evitar daños derivados
por posibles pérdidas.
- No hay que tocar los cables de alimentación con las manos mojadas.
- ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no hay que
dejar el aparato expuesto a la lluvia o a la humedad.
- Conectar el adaptador a una toma cercana al aparato y fácilmente
accesible.
-
Precauciones para la instalación: Cuando instale el baby monitor,
poner especial atención en colocar el cable del adatador lejos del niño.
- NO SUMERGIR EL APARATO, EL ENCHUFE Y EL CABLE ELÉCTRICO EN AGUA
U OTROS LÍQUIDOS, USADAR UN PAÑO HÚMEDO PARA LIMPIARLOS.
- Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desconectarlo de la
toma de la pared. No desenchufar estirando del cable.
- ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. LO DEBEN UTILIZAR SÓLO LAS
PERSONAS ADULTAS Y NO LOS NIÑOS.
- No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran dañados, o
si el mismo aparato fuera defectuoso; en este caso llevarlo al Centro de
Asistencia Autorizado más cercano.
- El empleo de alargadores eléctricos no autorizados por el fabricante del
aparato puede provocar daños y accidentes.
- Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser sustituido por el
Fabricante o por su servicio asistencia técnica o en todo caso por una
persona con calificación similar, para prevenir cualquier riesgo.
- El aparato ha sido proyectado SÓLO PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no tiene
que ser destinado a uso comercial o industrial.
- Este aparato cumple las normas de la directiva CEE 89/336 relativa a la
compatibilidad electromagnética.
- Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente
por el fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y de la
garantía de su empleo por parte del usuario.
- Cuando decida deshacerse de este aparato, aconsejamos inhabilitarlo
cortando el cable de alimentación. Se recomienda además hacer inocuas
aquellas partes del aparato que pudieran constituir un peligro, especial-
-
mente para los niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos.
- Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los niños
ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1 - 2)
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
- Colocar el transmisor (1) en la habitación del niño, dirigiendo el micrófono
(5) hacia la cuna o la zona de juegos.
- Conectar el transmisor (1) en la toma de corriente, utilizando el corres-
-
pondiente cable de alimentación (22) en la toma adecuada (8) del mismo
transmisor.
- Mover el interruptor de encendido (6) a la posición «I»; la luz indicadora
correspondiente (4) se encenderá.
- Mediante el interruptor (7), seleccionar el canal de transmisión 1 ó 2.
- Colocar el receptor (9) en la habitación en la que se desea escuchar los
posibles ruidos provocados por el niño o conectarlo al propio cinturón
mediante el correspondiente soporte (17).
NOTA: el receptor (9) puede estar alimentado tanto mediante pilas como
mediante corriente eléctrica poniendo en la correspondiente base (20) y
conectando el cable de alimentación (23) en la toma de corriente y en la
correspondiente toma (21) presente en la misma base (Fig. 3).
- Trámite el interruptor (16), seleccionar el canal de recepción 1 ó 2.
ATENCIÓN: asegurarse siempre de que los canales de transmisión/recepción
establecidos coincidan.
ATENCIÓN: En caso de interferencias con otros aparatos eléctricos, hay que
actuar de la siguiente manera:
1 cambiar los canales establecidos ya sea en el transmisor que en el recep-
-
tor;
2 volver a orientar o volver a colocar la antena receptora;
3 aumentar la distancia entre el transmisor y el receptor;
4 consultar al Fabricante para solicitar asistencia.
- Hacer girar el mando de control encendido/volumen (15) en sentido con-
-
trario a las agujas del reloj hasta que se oiga un clic; la luz indicadora de
encendido correspondiente (11) se iluminará.
Regular por lo tanto el volumen al nivel deseado, hasta la indicación
«MÁX».
- Una vez captado el ruido, los correspondientes indicadores de nivel (12) se
encenderán (más se encienden y mayor es el ruido) y consecuentemente
se oirá el ruido a través del altavoz (13).
IMPORTANTE: Si el receptor no está alimentado o si está en un canal diferente
de aquel del transmisor, los indicadores de nivel ruido (12) no se encienden.
Asegurarse de que por lo menos una luz roja de los indicadores esté encendi-
-
da, cosa que asegura el correcto funcionamiento del aparato.
- Para apagar el receptor (9), girar el mando de control encendido/volumen
(15) en sentido de las agujas del reloj hasta que se oiga un clic en corres-
-
pondencia de la indicación «OFF». Entonces la luz indicadora de encendido
correspondiente (11) se apagará.
Del mismo modo para apagar el transmisor (1), colocar el interruptor de
encendido (6) en «O» y la luz indicadora (4) se apagará.
PILAS
Para colocar las pilas:
- Apretar el pulsador de desbloqueo (18) y al mismo tiempo girar el soporte
para cinturón (17) en sentido contrario a las agujas del reloj (Fig. 4).
- Deslizar hacia abajo la tapa del compartimento pilas (19) (Fig. 5).
- Introducir 3 pilas, volver a poner la tapa y girar el soporte cintura hasta el
cierre.
- Cuando el indicador (14) se encienda significa que las pilas están descar-
-
gadas y que por lo tanto se tienen que sustituir.
PONER UNA FOTOGRAFÍA
- Apretar en las dos lengüetas (2) del marco (3) liberándolas de su lugar y
deslizando hacia arriba lentamente la protección transparente (Fig. 6).
- Poner una fotografía, después volver a poner la protección transparente,
colocando las lengüetas inferiores dentro de los espacios en la parte baja
del marco y apretándolo hasta completa introducción.
ATENCIÓN: poner atención en no apretar excesivamente la protección en el
marco, para evitar que la misma se rompa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: antes de pasar a la limpieza, asegurarse de haber desconectado
los aparatos de la corriente eléctrica.
ATENCIÓN: no hay que sumergir nunca el transmisor, el receptor, la base y los
cables eléctricos en el agua o en otros líquidos.
Para la limpieza de los componentes, utilizar exclusivamente un paño limpio
y suave.
1 -
Transmisor
2 -
Lengüetas de fijación pro--
tección para la colocación de
fotografías
3 -
Marco
4 -
Luz indicadora de encendido
5 -
Micrófono
6 -
Interruptor de encendido I-O
7 -
Interruptor selección canal 1-
2
8 -
Toma
9 -
Receptor
10 -
Antena
11 -
Luz indicadora de encendido
12 -
Indicador del nivel ruidos
13 -
Altavoz
14 -
Indicador de pilas descarga--
das
15 -
Control encendido/volumen
16 -
Interruptor selección canal 1-
2
17 -
Soporte para cinturón
18 -
Pulsador de desbloqueo
19 -
Compartimento pilas
20 -
Base receptor
21 -
Toma
22 -
Cable de alimentación trans--
misor
23 -
Cable de alimentación recep--
tor
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precauções,
entre as quais:
- Certificar-se que a voltagem eléctrica do aparelho corresponda à voltagem
de sua rede eléctrica.
- Não deixar o aparelho não guardado quando estiver ligado à rede eléctrica;
desligue-o sempre após o uso.
- Nunca deixar o aparelho ao alcance de crianças ou incapazes.
- Não colocar o aparelho sobre ou perto de fontes de calor.
- Durante a utilização, posicionar o aparelho sobre uma superfície horizontal
e estável.
- Não deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol,
etc.).
- Prestar atenção para que o cabo eléctrico não entre em contacto com
superfícies quentes.
- Certificar-se de estar sempre com as mãos bem secas antes de utilizar ou
regular os interruptores do aparelho ou antes de tocar a ficha e os cabos
de alimentação.
- Mantenha o emissor e o receptor pelo menos a 2,5 cm do rosto com a
antena voltada para cima e afastada do rosto. Assegure-se de que a ante-
-
na está a uma distância mínima de 2,5 cm do corpo durante a utilização
do emissor.
- Utilize exclusivamente a antena, os cabos de alimentação e o carregador
de pilhas fornecidos com o aparelho.
- Quando o aparelho não estiver a funcionar, desligue os cabos de alimen-
-
tação da tomada de parede e remova as pilhas até à utilização seguinte.
- Não coloque o emissor no berço, no parque ou em qualquer outro lugar
onde as crianças podem alcançá-lo facilmente. Não deixe o receptor ou
os cabos de alimentação ao alcance das crianças.
- Coloque o emissor e/ou o receptor num local onde não haja a possibilidade
de tropeçar nos cabos. Certifique-se também de que a antena está posi-
-
cionada de maneira a não ferir os olhos, etc.
-
ATENÇÃO! PRODUTO ELECTRÓNICO. Como todos os produtos
eléctricos, estas advertências deveriam ser observadas durante a
instalação e a utilização do aparelho para evitar choques eléctri-
-
cos.
- O emissor funciona exclusivamente com energia eléctrica CA. O receptor
funciona com energia eléctrica CA ou CC (pilhas).
- Respeite a polaridade correcta ao colocar as pilhas, tal como indicado
no compartimento das pilhas. Pilhas mal colocadas podem danificar o
aparelho.
- No caso de inactividade prolongada do aparelho, remova as pilhas para
evitar danos derivantes de possíveis vazamentos.
- Não toque nos cabos de alimentação com as mãos molhadas.
- ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva ou à humidade.
- Ligue o adaptador a uma tomada próxima ao aparelho e facilmente
acessível.
-
Precauções de instalação: Ao instalar o baby monitor, posicione o fio
do adaptador longe da criança.
- NUNCA MERGULHAR O APARELHO, A FICHA OU O CABO ELÉCTRICO
NA ÁGUA OU EM OUTROS LÍQUIDOS, USE UM PANO HÚMIDO PARA A
LIMPEZA.
- Para desligar a ficha, segurá-la directamente e retirá-la da tomada na
parede. Nunca a desligar puxando-a pelo cabo.
- ESTE PRODUTOO É UM BRINQUEDO. SÓ DEVE SER UTILIZADO POR
ADULTOS, NUNCA POR CRIANÇAS
- Não utilizar o aparelho se o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danifica-
-
dos, ou se o próprio aparelho estiver defeituoso; neste caso, leve-o até o
Centro de Assistência Autorizado mais próximo.
- O uso de extensões eléctricas não autorizadas pelo fabricante do aparelho
pode provocar danos e acidentes.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deveser substituído pelo
Fabricante, pelo serviço de assistência técnica ou, de qualquer forma, por
uma pessoa com qualificação similar, para evitar qualquer risco.
- O aparelho foi concebido SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO e não deve ser
utilizado para fins comerciais ou industriais.
- Este aparelho está em conformidade com a directiva CEE 89/336 relativa
à compatibilidade electromagnética.
- Eventuais modificações deste produto não expressamente autorizadas
pelo fabricante podem comportar a perda da segurança e da garantia do
seu uso pelo utilizador.
- Caso se decida a descartar como lixo este aparelho, recomendamos que
o deixe inoperante, cortando o cabo de alimentação. Recomendamos
também que deixe inócuas as partes do aparelho que possam representar
um perigo, especialmente para as crianças, que podem utilizar o aparelho
como um brinquedo.
- Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance de
crianças pois são potenciais fontes de perigo.
CONSERVAR ESTAS
INSTRUÇÕES
Scarica il manuale in italiano (PDF, 2.75 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Ariete 2855 Disney Baby monitor valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Ariete 2855 Disney Baby monitor?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Ariete 2855 Disney Baby monitor. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Ariete 2855 Disney Baby monitor. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Ariete. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Ariete 2855 Disney Baby monitor in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Ariete
Modello 2855 Disney
Categoria Baby monitor
Tipo di file PDF
Dimensione del file 2.75 MB

Tutti i manuali per Ariete Baby monitor
Altri manuali di Baby monitor

Domande frequenti su Ariete 2855 Disney Baby monitor

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Perché la copertura del mio baby monitor è inferiore a quella descritta nella brochure/nel manuale? Verificato

Le marche tendono a dichiarare una copertura basata sull’uso in ambienti senza ostacoli, ad es. muri, oppure una distanza che copre diversi piani. Se la distanza è insufficiente, provare a posizionare il baby monitor in modo da ridurre gli ostacoli al minimo.

È stato utile (649) Per saperne di più

Ascoltando il bambino lo sento respirare, ma non si sente nel baby monitor. A cosa può essere dovuto? Verificato

Alla sensibilità del baby monitor. È possibile regolare la sensibilità e percepire anche suono più deboli.

È stato utile (326) Per saperne di più
Manuale Ariete 2855 Disney Baby monitor