Manuale Ariete 1836/2 Tritatutto

Hai bisogno di un manuale per il tuo Ariete 1836/2 Tritatutto? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 0 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

1 2 3 4 5 6 7 8
IT
EN
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
AVVERTENZE
IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO.
Usando apparecchi elettrici è necessario
prendere le opportune precauzioni, tra le
quali:
1. Assicurarsi che il voltaggio elettrico
dell’apparecchio corrisponda a quello
della vostra rete elettrica.
2. Non lasciare l’apparecchio incustodito
quando collegato alla rete elettrica;
disinserirlo dopo ogni uso.
3. Non mettere l’apparecchio sopra o
vicino a fonti di calore.
4. Durante l’utilizzo posizionare l’appa-
recchio su di un piano orizzontale,
stabile e ben illuminato.
5. Non lasciare l’apparecchio esposto
ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
6. Fare attenzione che il cavo elettrico
non venga a contatto con superfici
calde.
7. Questo apparecchio non deve essere
utilizzato da bambini. Tenere l’appa-
recchio ed il cavo fuori dalla portata
dei bambini.
8. Questo apparecchio può essere utiliz-
zato da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con man-
canza di esperienza e di conoscenza
se sono sorvegliati oppure se hanno
ricevuto istruzioni riguardo l’utilizzo
in sicurezza dell’apparecchio e se ne
hanno capito i pericoli implicati.
9. I bambini non devono utilizzare l’appa-
recchio come gioco.
10. Non immergere mai il corpo del pro-
dotto, la spina ed il cavo elettrico in
acqua o altri liquidi, usare un panno
umido per la loro pulizia.
11. Anche quando l’apparecchio non è in
funzione, staccare la spina dalla presa
di corrente elettrica prima di inserire
o togliere le singole parti o prima di
eseguire la pulizia.
12. Assicurarsi di avere sempre le mani
ben asciutte prima di utilizzare o di
regolare gli interruttori posti sull’appa-
recchio o prima di toccare la spina e i
collegamenti di alimentazione.
13. Per staccare la spina, afferrarla diret-
tamente e staccarla dalla presa a
parete. Non staccarla mai tirandola
per il cavo.
14. Non usare l’apparecchio se il cavo
elettrico o la spina risultano danneg-
giati, o se l’apparecchio stesso risulta
difettoso; tutte le riparazioni, com-
presa la sostituzione del cavo di ali-
mentazione, devono essere eseguite
solamente dal centro assistenza Ariete
o da tecnici autorizzati Ariete, in modo
da prevenire ogni rischio.
15. Non lasciar pendere il cavo in un luogo
dove potrebbe essere afferrato da un
bambino.
16. Per non compromettere la sicurezza
dell’apparecchio, utilizzare solo parti di
ricambio e accessori originali, appro-
vati dal costruttore.
17. L’apparecchio è concepito per il SOLO
USO DOMESTICO e non deve essere
adibito ad uso commerciale o indu-
striale.
18. Questo apparecchio è conforme alla
direttiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/
EC, ed al regolamento (EC) No.
1935/2004 del 27/10/2004 sui mate-
riali in contatto con alimenti.
19. Eventuali modifiche a questo prodot-
to, non espressamente autorizzate
dal produttore, possono comportare
il decadimento della sicurezza e della
garanzia del suo utilizzo da parte
dell’utente.
20. Allorchè si decida di smaltire come
rifiuto questo apparecchio, si racco-
manda di renderlo inoperante taglian-
done il cavo di alimentazione. Si rac-
comanda inoltre di rendere innocue
quelle parti dell’apparecchio suscet-
tibili di costituire un pericolo, special-
mente per i bambini che potrebbero
servirsi dell’apparecchio per i propri
giochi.
21. Gli elementi dell’imballaggio non devo-
no essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo.
22. ATTENZIONE: INSERIRE LA LAMA
PRIMA DEGLI ALIMENTI. Prima di
togliere il coperchio attendere che
la lama sia completamente ferma e
scollegare sempre la spina di alimen-
tazione dalla presa di corrente.
23. NON MONTARE MAI
LA LAMA SUL CORPO
MOTORE.
24. Non far funzionare l’apparecchio a
vuoto.
25. Non toccare mai le parti in movimento.
26. Non usare l’apparecchio se la lama è
danneggiata.
27. NON INSERIRE MAI LIQUIDI
ALL’INTERNO DEL CONTENITORE.
28. Non utilizzare l’apparecchio per trita-
re alimenti aventi un’eccessiva consi-
stenza (esempio: carne con ossa).
29. Per evitare infortuni e danni all’appa-
recchio, tenere sempre le mani e gli
utensili da cucina lontano da lame e
da parti in movimento.
30. Le lame sono ben affilate, maneggiar-
le con cura sia durante l’inserimento e
la rimozione dal contenitore che per la
loro pulizia.
31.
Per il corretto smaltimento del pro-
dotto ai sensi della Direttiva Europea
2009/96/CE si prega leggere l’apposi-
to foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
Consumo energetico in modalità off: 0,1 W
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
(Fig. 1)
ACorpo motore
BCoperchio
CAnello superiore
DLame
EContenitore
ISTRUZIONI PER L’USO
ATTENZIONE: Prima dell’utilizzo dell’apparecchio
si consiglia di lavare tutte le parti removibili
che verranno a contatto con alimenti, usando
un panno con acqua calda e detersivo delicato.
Asciugare bene.
- Inserire la lama (D) all’interno del contenitore (E),
assicurandosi che si incastri perfettamente sopra
l’apposito perno al centro del contenitore stesso (Fig.
2).
- Tagliare gli alimenti in piccoli pezzi e inserirli nel
contenitore (E) in una quantità tale da non superare
il livello MAX indicato sul contenitore (E).
Per carne e formaggio non superare i 100g.
- Inserire il coperchio (B) sul contenitore (E), pre-
mendolo leggermente verso il basso dopo aver
posizionato i relativi scatti in corrispondenza delle
sedi presenti sul contenitore (Fig. 3)
- Inserire il corpo motore (A) sul coperchio (B) e pre-
merlo leggermente per il bloccaggio (Fig. 4).
- Inserire la spina del cavo alimentazione in una
presa di corrente elettrica. Quindi premere sul
corpo (A) per azionare le lame (Fig. 5).
Nota: L’utilizzo ottimale dell’apparecchio avviene
tramite funzionamento ad impulsi premendo il corpo
motore ad intermittenza per brevissimo tempo (2-3
secondi).
- Ad utilizzo ultimato o nel caso si desideri inserire
altri ingredienti, staccare la spina di alimentazio-
ne prima di rimuovere il corpo motore da sopra
il coperchio (B) ed attendere che le lame siano
ferme.
ATTENZIONE
Le lame sono taglienti, maneggiarle con atten-
zione.
Assicurarsi di aver montato saldamente il coper-
chio ed il corpo motore prima di mettere in funzio-
ne l’apparecchio.
Non far funzionare l’apparecchio per più di 30
secondi consecutivamente. Attendere almeno 2
minuti prima di procedere con un nuovo utilizzo.
Scollegare prima la spina di alimentazione ed
attendere che le lame siano ferme prima di sol-
levare il corpo motore per rimuovere gli alimenti
dalle pareti del contenitore.
Non utilizzare le dita per rimuovere gli alimenti
dalle pareti del contenitore. Utilizzare sempre una
spatola da cucina.
PULIZIA
ATTENZIONE
Scollegare prima la spina di alimentazione ed
assicurarsi che le lame siano ferme prima di pro-
cedere con la pulizia dell’apparecchio.
- Il contenitore (E), il coperchio (B) e le lame (D)
possono essere lavati anche in lavastoviglie, nel
ripiano superiore, oppure in acqua tiepida sapo-
nata. Assicurarsi che siano perfettamente asciutti
prima del loro riutilizzo.
- Pulire il corpo motore (A) con una spugna umida o
con una straccio.
- Riassemblare lapparecchio, come descritto in pre-
cedenza, prima di riporlo.
Fig. 5
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE
USE
The necessary precautions must be taken
when using electrical appliances, and
these include the following:
1. Make sure that the voltage on the
appliance rating plate corresponds to
that of the mains electricity.
2. Never leave the appliance unattended
when connected to the power supply;
unplug it after every use.
3. Never place the appliance on or close
to sources of heat.
4. Always place the appliance on a flat,
level surface during use.
5. Never leave the appliance exposed to
the elements (rain, sun, etc....).
6. Make sure that the power cord does not
come into contact with hot surfaces.
7. This appliance must not be used by
children. Keep the appliance and the
power cord out of reach of children.
8. This appliance cannot be used by peo-
ple with reduced physical, sensorial
or mental capabilities, with little or no
experience unless supervised or trained
beforehand about safe use of the appli-
ance and being aware of arising risks.
9. Children are not allowed to play with
the appliance.
10. Never place the appliance body, plug
or power cord in water or other liquids;
always wipe clean with a damp cloth.
11. Always unplug the power cord from
the electricity mains before fitting or
removing single attachments or before
cleaning the appliance.
12. Always make sure that your hands are
thoroughly dry before using or adjust-
ing the switches on the appliance,
or before touching the power plug or
power connections.
13. To unplug the appliance, grip the plug
and remove it directly from the power
socket. Never pull the power cord to
unplug the appliance.
14. Do not use the appliance if the power
cord or plug are damaged or if the
appliance itself is faulty; all repairs,
including substitution of power cord, must
be carried out exclusively by an Ariete
assistance centre or by authorized Ariete
technicians in order to avoid all risks.
15. Never allow the cord to dangle in plac-
es where it may be grabbed by a child.
16. Do not threaten the safety of the appli-
ance by using parts that are not origi-
nal or which have not been approved
by the manufacturer.
17. This appliance is designed for HOME
USE ONLY and may not be used for
commercial or industrial purposes.
18. This appliance conforms to the direc-
tives 2006/95/EC and EMC 2004/108/
EC, and to the regulations (EC) No.
1935/2004 of 27/10/2004 regarding
material in contact with foods.
19. Any changes to this product that have
not been expressly authorised by the
manufacturer may lead to the user’s
guarantee being rendered null and void.
20. In the event that you decide to dispose
of the appliance, we advise you to
make it inoperative by cutting off the
power cord. We also recommend that
any parts that could be dangerous be
rendered harmless, especially for chil-
dren, who may play with the appliance
or its parts.
21. Packaging must never be left within the
reach of children since it is potentially
dangerous.
22. IMPORTANT: INSERT THE BLADE
BEFORE THE FOODS. Before remov-
ing the lid, wait for the blade to stop
moving completely and always unplug
the power cord from the mains power.
23. NEVER PLACE THE
BLADE ONTO THE MOTOR
UNIT.
24. Never operate the appliance when
empty.
25. Never touch moving parts.
26. Do not use the appliance if the blade
is damaged.
27. NEVER INSERT LIQUIDS INTO THE
BOWL.
28. Do not use the appliance to chop
excessively hard foods (for example,
meat on the bone).
29. To prevent accidents or damage to
the appliance, always keep hands and
cooking utensils well away from mov-
ing parts.
30. Blades are sharp: handle with care
both when inserting and removing
them from the container and during
cleaning.
31.
To dispose of product correct-
ly according to European Directive
2009/96/CE, please refer to and read
the provided leaflet enclosed with the
product.
DO NOT THROW AWAY
THESE INSTRUCTIONS
Power consumption in off mode: 0,1W
APPLIANCE DESCRIPTION (Fig. 1)
AMotor body
BLid
CUpper ring
D Blades
E Container
HOW TO OPERATE
ATTENTION: Before using the appliance, it is rec-
ommended to clean all removable parts that will
be in contact with food using a cloth with warm
water and a mild detergent. Wipe thoroughly.
- Insert the blade (D) into the container (E), by ensur-
ing it fits perfectly together with the appropriate pin
in the middle of the container itself (Fig. 2).
- Cut food into small pieces and place them into the
container (E) in an amount which doesn’t exceed
the MAX level indicated on the container (E).
For meat and cheese do not exceed 100g.
- Place the lid (B) onto the container (E) by slightly
pressing it downwards and after having positioned
the related clicks in correspondence with the seats
on the container (Fig. 3).
- Rest the motor body (A) on the lid (B) press it
slightly to lock (Fig. 4).
- Plug power cord into a socket. Press on body (A) to
start blades (Fig. 5).
Note: Appliance best performance is achieved
through a pulse functioning by intermittently pressing
the motor body for a very short time (2 - 3 seconds).
- After use and in case it is required to add other
ingredients, unplug the appliance before removing
the motor body from the lid (B) and wait for the
blades to stop.
WARNING
Blades are sharp, handle them with care.
Before switching appliance on, make sure lid and
motor body are tightly placed.
Do not operate the appliance for more than
continuous 30 seconds. Await at least 2 minutes
before proceeding with another use.
Before lifting motor body up to remove food from
container sides, unplug the appliance first, then
wait for blades to stop.
Do not remove food from the container sides with
fingers. Always use a spatula.
CLEANING
WARNING
Before cleaning appliance, unplug the appliance
first, then wait for blades to stop.
- The container (E), the lid (B) and the blades (D) can
also be washed in the upper part of the dishwasher
or with soapy warm water. Make sure they are per-
fectly dry before using them again.
- Clean the motor body (A) using a damp sponge or
a cloth.
- Reassemble the appliance before storing it.
FR
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
L’ E M P L O I
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
il est nécessaire de prendre les précau-
tions suivantes:
1. Vérifiez que le voltage électrique de
l’appareil corresponde à celui de votre
réseau électrique.
2. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est branché au
réseau électrique; débranchez-le après
chaque utilisation.
3. Ne placez pas lappareil au dessus ou
près de sources de chaleur.
4. Lors de son utilisation, placez l’appareil
sur une surface horizontale et stable.
5. N’exposez jamais l’appareil aux
agents atmosphériques externes
(pluie, soleil, etc.).
6. Veillez à ce que le câble électrique
n’entre jamais en contact avec des
surfaces chaudes.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé
par les enfants. Garder l’appareil et le
cordon électrique loin de la portée des
enfants.
8. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales
réduites ou ayant peu d’expérience
si elles sont surveillées ou si elles
ont reçu les instructions Nécessaires
concernant l’usage en toute sécurité
de l’appareil et si elles ont compris les
dangers liés à son usage.
9. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
10. Ne pas plonger le corps du produit, la
fiche ni le cable electrique dans l’eau
ou autres liquides, et utiliser toujours
un chiffon humide pour les nettoyer.
11. Meme lorsque l’appareil nest pas en
marche, debrancher la fiche de la prise
de courant electrique avant d’installer
ou de defaire les simples parties ou
avant de proceder au nettoyage.
12. Vérifier d’avoir toujours les mains
sèches avant d’utiliser ou de régler
les interrupteurs placés sur lappareil
ou avant de manipuler la fiche et les
connexions électriques.
13. Pour débrancher l’appareil, saisir direc-
tement la fiche en la débranchant de
la prise murale. Ne tirez jamais sur le
câble dalimentation.
14. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
electrique ou la fiche sont endommages
ou si l’appareil est defectueux; toutes
les reparations, y compris la substitution
du cordon d’alimentation, doivent etre
effectuees exclusivement par le centre
de service apres-vente Ariete ou par
des techniciens agrees Ariete, de façon
a prevenir tout risque de danger.
15. Ne laissez jamais pendre le cordon là
où il pourrait être tiré par un enfant.
16. Pour ne pas compromettre la sécurité de
l’appareil, utiliser uniquement des pièces
de rechange et des accessoires origi-
naux, approuvés par le constructeur.
17. Lappareil a été conçu
EXCLUSIVEMENT pour un USAGE
DOMESTIQUE et il ne peut en aucun
cas être destiné à un usage commer-
cial ou industriel.
18. Cet appareil est conforme aux direc-
tives 2006/95/EC et EMC 2004/108/
EC, et au règlement (EC) N. 1935/2004
du 27/10/2004 concernant les maté-
riaux et objets destinés à entrer en
contact avec les denrées alimentaires.
19. Toute modification du produit, non
autorisé expressément par le produc-
teur, peut comporter la réduction de la
sécurité et la déchéance de la garantie.
20. Si vous décidez de vous défaire de cet
appareil, il est fortement recomman
de le rendre inutilisable en éliminant le
câble dalimentation électrique. Nous
conseillons en outre d’exclure toute
partie de l’appareil pouvant constituer
une source de danger, en particulier
pour les enfants qui peuvent se servir
de l’appareil pour jouer.
21. Ne laissez pas les parties de l’embal-
lage à la portée des enfants car elles
constituent une source potentielle de
danger.
22. ATTENTION: INSTALLER LA LAME
AVANT DE VERSER LES ALIMENTS.
Avant de retirer le couvercle, attendre
que la lame soit entièrement arrêtée
et débrancher la fiche de la prise de
courant.
23. NE JAMAIS INSTALLER
LA LAME SUR LE CORPS
MOTEUR.
24. Ne pas faire fonctionner l’appareil à
vide.
25. Ne jamais toucher les parties en mou-
vement.
26. Ne pas utiliser l’appareil si la lame est
endommagée.
27. NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDES A
L’INTERIEUR DU BOL.
28. Ne pas utiliser l’appareil pour hacher
des aliments dont la consistance est
excessive (comme par exemple la
viande non désossée).
29. Pour éviter les incidents et les dom-
mages à l’appareil, garder les mains
et les ustensiles de cuisine loin des
lames et des parties en mouvement.
30. Les lames étant bien affûtées, il faut les
manipuler avec précaution au moment
de l’installation et de l’enlèvement du
récipient ainsi que lors des opérations
de nettoyage.
31.
Pour l’élimination correcte du
produit aux termes de la Directive
Européenne 2009/96/CE, nous vous
prions de lire le feuillet qui accom-
pagne le produit.
CONSERVEZ
SOIGNEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
Consommation d’énergie en modalité off : 0,1 W
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
ACorps moteur
BCouvercle
C Bague supérieure
DLames
E Récipient
INSTRUCTION D’EMPLOI
ATTENTION: Avant d’utiliser l’appareil, il est
conseillé de laver toutes les parties amovibles
qui entreront en contact avec les aliments, à
l’aide d’un chiffon et d’eau chaude et un produit
vaisselle délicat. Essuyer minutieusement.
- Installer la lame (D) à l’intérieur du récipient (E),
en vérifiant qu’elle s’encastre parfaitement sur la
broche située au centre de ce dernier (Fig. 2).
- Couper les aliments en petits morceaux et les intro-
duire dans le récipient (E) sans dépasser le niveau
MAX indiqué sur le récipient (E).
Pour la viande et le fromage ne pas dépasser 100g.
- Installer le couvercle (B) sur le récipient (E), en
l’appuyant légèrement vers le bas après avoir posi-
tionné les clics en correspondance au niveau des
logements du récipient (Fig. 3).
- Poser le corps moteur (A) sur le couvercle (B) et
appuyer légèrement pour le verrouiller (Fig. 4)
- Brancher la fiche du cordon d’alimentation dans
une prise de courant électrique. Appuyer alors sur
le corps moteur (A) pour actionner les lames (Fig.
5).
Note: L’utilisation optimale de l’appareil s’obtient en le
faisant fonctionner par impulsions, en appuyant sur le
corps moteur à intermittence pendant un temps court
(2-3 secondes).
- A la fin de lutilisation de lappareil ou si on désire
ajouter d’autres ingrédients, débrancher la fiche de
la prise de courant avant de retirer le corps moteur
sur le couvercle (B) et attendre que les lames soient
arrêtées.
ATTENTION
Les lames sont tranchantes, manipulez-les avec
attention.
Vérifier que le couvercle et le corps moteur
soient bien installés avant de mettre l’appareil
en marche.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil pendant
plus de 30 secondes consécutives. Attendre au
moins 2 minutes avant de procéder à une autre
utilisation.
Débrancher d’abord la fiche de l’alimentation et
attendre que les lames s’arrêtent avant de soule-
ver le corps moteur pour retirer les aliments sur
les parois du récipient.
A
B
C
D
E
Scarica il manuale in italiano (PDF, 4.06 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Ariete 1836/2 Tritatutto valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Ariete 1836/2 Tritatutto?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Ariete 1836/2 Tritatutto. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Ariete 1836/2 Tritatutto. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Ariete. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Ariete 1836/2 Tritatutto in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Ariete
Modello 1836/2
Categoria Tritatutto
Tipo di file PDF
Dimensione del file 4.06 MB

Tutti i manuali per Ariete Tritatutto
Altri manuali di Tritatutto

Manuale Ariete 1836/2 Tritatutto

Prodotti correlati

Categorie correlate

×
Download