
PLConcepts GmbH & Co KG, Oberlaaer Str. 70, 1100 Wien, AT – support@pl-concepts.com
DE - Gebrauchsanweisung / Produkthinweise
Fahrradschlösser (All Lemon)
Anweisungen:
Die Standardkombination ist "00000". Önen Sie das Schloss,
drehen Sie das kleine Rad um 90 Grad nach rechts, stellen Sie
den neuen Code ein, und drehen Sie dann das Rad wieder nach
links in die Ausgangsposition.
Pflege:
Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch.
Achtung:
Stellen Sie sicher, dass das Schloss nach dem Einstellen der
neuen Kombination fest verschlossen ist. Überprüfen Sie das
Schloss regelmäßig auf Anzeichen von Abnutzung oder
Schäden.
Die Hinweise gelten für alle im Appendix I angeführten
EN - Instructions for use / product information
Bike Locks (All Lemon)
Instructions:
The standard combination is "00000". Open the lock, turn the
small wheel 90 degrees to the right, set the new code, then turn
the wheel back to the left to its original position.
Cleaning:
Clean the product with a damp cloth.
Caution:
Ensure the lock is securely fastened after setting the new
combination. Regularly inspect the lock for signs of wear or
damage
The instructions apply equally to all variants listed in Appendix I.
ESP - Instrucciones de uso / Información producto
Candados para bicicletas (All Lemon)
Instrucciones:
La combinación estándar es "00000". Abra el candado, gire la
rueda pequeña 90 grados a la derecha, configure el nuevo
código y luego gire la rueda de nuevo a la izquierda hasta su
posición original.
Limpieza:
Limpie el producto con un paño húmedo.
Precaución:
Asegúrese de que el candado esté bien cerrado después de
configurar la nueva combinación. Inspeccione regularmente el
candado en busca de signos de desgaste o daño.
Las instrucciones se aplican por igual a todas las variantes
enumeradas en el Apéndice I.
FR - Mode d'emploi / Informations sur le produit
Antivols de vélo (All Lemon)
Consignes:
La combinaison standard est "00000". Ouvrez le cadenas,
tournez la petite molette à 90 degrés vers la droite, définissez le
nouveau code, puis remettez la molette à gauche en position
d'origine.
Nettoyage:
Nettoyez le produit avec un chion humide.
Attention:
Assurez-vous que le cadenas est bien fermé après avoir réglé la
nouvelle combinaison. Inspectez régulièrement le cadenas
pour détecter tout signe d'usure ou de dommage.
Ces consignes sont valables pour toutes les variantes
mentionnées dans l'annexe I.
ITA - Istruzioni per l'uso / informazioni sul prodotto
Lucchetti per biciclette (All Lemon)
Istruzioni:
La combinazione standard è "00000". Aprire il lucchetto,
ruotare la piccola rotella di 90 gradi a destra, impostare il nuovo
codice, quindi ruotare la rotella di nuovo a sinistra nella
posizione originale.
Pulizia:
Pulire il prodotto con un panno umido.^
Attenzione:
Assicurarsi che il lucchetto sia ben chiuso dopo aver impostato
la nuova combinazione. Controllare regolarmente il lucchetto
per eventuali segni di usura o danni.
Le istruzioni si applicano a tutte le varianti elencate
NL - Gebruiksaanwijzing / productinformatie
Fietssloten (All Lemon)
Instructies:
De standaardcombinatie is "00000". Open het slot, draai het
kleine wiel 90 graden naar rechts, stel de nieuwe code in en
draai het wiel vervolgens weer naar links in de oorspronkelijke
positie.
Schoonmaken:
Maak het product schoon met een vochtige doek.
Let op:
Zorg ervoor dat het slot goed is vergrendeld na het instellen van
de nieuwe combinatie. Controleer regelmatig het slot op
slijtage of beschadigingen.
De instructies gelden voor alle varianten in Bijlage I.
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di All Lemon BL Antifurto bici. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.