
1
Matilde User Manual
Page Dimensions : 142x210mm
PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY PRIOR TO USE
When using this electrical appliance, basic safety precautions should always
be observed including the following :
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to person:
1. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do no play with the
appliance.
3. This product is for household use only.
4. Connect the appliance to a single phase AC supply of the voltage
specified on the rating plate.
5. In case of emergency, immediately remove the plug from power outlet.
6. Check the appliance before use. If the appliance or cord is damaged, do
not use.
7. Do not open or repair the appliance yourself. Contact th
e seller or a
qualified person to repair this appliance.
8. Always unplug this appliance before cleaning.
9. Do not submerge in water, use a damp cloth to clean the appliance.
10. We recommend plugging this appliance directly to a power socket and
not using an extension cord.
11. Be careful with the cord. Do not run cord under carpeting or other
appliances. Keep cord away from busy areas to avoid a risk of tripping.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner. Do not place on
metal surfaces.
13. Make sure appliance is places on a flat, stable surface. Keep away from
the edge.
14. It is normal for the plug to feel warm during use. However, if the plug
becomes too hot to touch, stop using the appliance and unplug right
away.
15. Only use the appliance as described in this manual. Using for use other
than described will void any warranty. Using any attachments not
recomm
ended may cause damage to the appliance.
16. During use, appliance will become hot. Do not touch.
17. Be careful of hot water and hot steam.
18. Do not place any items on top of the appliance during use.
19. Do not use appliance with an empty water tank.
20. We recommend using cold filter water. Only use water, do not use other
liquids or foods in the water tank.
21. DO NOT open the capsule container, water tank during operation.
22. DO NOT REMOVE THE WATER TANK DURING OPERATION.
Product Layout
Operating Instructions
1. Fill water tank with water.
(Cold filtered water recommened)
3. Heating Up.
Press any of the three buttons to
begin heating up the water. The
buttons will blink while water is
heating.
4. Standby Mode.
The buttons will stop blinking
heating is completed and ready
to use.
5. Slide the handle back and
insert the coee capsule pod.
(Check that pod is inserted
correctly.)
6. Slide the handle.
7. Place your coee cup on the
drip tray. You can remove part of
the tray to fit a larger cup.
11. Lift the handle to eject the
used coee capsule pod to the
waste capsule container.
10. When finished brewing. The
machine will switch to stand by
mode. Ready to make the next
coee.
9. Your chosen setting will blink
during brewing. Touch any key to
stop at any time if needed.
8. Choose which setting you wish
for your coee. Touch once to
begin brewing.
Reprogram Cup Size
This coee machine’s default settings are as below.
- Ristretto : 25ml
- Espresso : 40ml
- Lungo : 110ml
If you wish to reprogram your desired serving size, follow the steps as below:
1. Lift the handle and insert the
coee capsule pod.
2. In standby mode, PRESS AND
HOLD your chosen setting to start
brewing. DO NOT remove your
finger.
3. Once the desired volume of
coee is poured in your cup,
remove your finger.
The new volume is saved and is
now the default volume for this
setting.
Repeat this process if you wish to
change the default volume for a
setting.
Energy Saving
- To save energy, unplug the machine when not in use for extended periods.
- Automatic power o: the machine will stop automatically after 8 minutes
ofinactivity.
- You can touch any button to wake it up.
- To enter sleep mode from stand by mode: touch 'Ristretto'&'Lungo' button
- together for 3 seconds and it beeps meantime.
- To shift auto power o time between 8 minutes and 30 minutes:
▪ Touch 'Ristretto'&'Espresso' button togetherfor 3 seconds to set it to be
8 minutes
▪ vor touch 'Espresso'& 'Lungo'button togetherfor 30 minutes, it beeps
meantime.
Cleaning & Maintaince
You can rinse out the inernal system by running the steps above for
brewing a coee, however, DO NOT insert a coee pod capsule. This
will clean out the pipes.
Make sure to have a cup to collect the hot water that comes out of the
outlet.
Tip: We recommend rinsing the machine every time before making
coe. This will clean up the brewing chamber for your next brew.
To clean the outstide of the coee maker, first unplug the appliance
and use a damp cloth. Do not submerge in water.
To clean the waste capsule container and water tank, you can wash
these parts in warm water.
DESCALING
To descale the coee machine, follow the steps as below:
- Fill the water tank with 200ml (approx. 1/3) with pure water.
- Pour 3g scale remover into the water tank. Leave to rest for
approx. 5 minutes, or stir till dissolved.
- Install the water tank to the correct position. Press and Hold all
three buttons for at least 4 seconds to begin the descaling process.
- The decaling will end automatically.
- Wait for 10 minutes.
- Now pour pure water into the water tank. Press and Hold all three
buttons for at least 4 seconds. The clean water will now pass
through the machine. It will end automatically.
- Coee machine is now ready for use.
Suggested Descaling Interval
Type Of Water
Hard Water (Tap water)
Soft Water (Filtered Water)
Descaling Frequency
Every 500 brew cycles
Every 1,500 brew cycles
Troubleshooting
PROBLEM
Indicators o
No coee dispensed
Coee not hot enough
Coee comes out slowly, in drips
No hot water or coee
Noisy pump
Brewing chamber leaking (water
in capsule container)
Indicators blinking and beeping
Coee leaking from the machine
SOLUTION
Check plug is plugged in or touch any
button to wake up
Make sure the capsule is correctly
positioned, capsule slot is not obstructed,
brewing chamber is properly closed,
water tank is filled and correctly fitted.
Descale the coee machine.
Scale has built up in the machine.
Descale the coee machine or change
capsule.
The water tank is empty.
Make sure the water tank is filled and
correctly fitted.
Make sure the capsule is compatible with
this machine and fitted correctly.
Fill water and touch any button to stop.
Make sure the removable drip tray is
empty and correctly fitted.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della
necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all’usso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e
la manutenzione destinata ad essere eettuata all’utilizzatore non deve essere
eettuata da bambini senza sorveglianza.
CONDIZIONI DI GARANZIA
acquisto.
autorizzato sono a carico del cliente.
materiale dell’ imballo), quindi CONSERVARE ACCURATAMENTE L’ IMBALLO.
persone o cose dovute al periodo di eventuale inefficienza dell’ apparecchio.
Si prega inoltre di conservare gli imballi originali fino alla scadenza della garanzia.
D ATI PROPRIETARIO
Cognome, nome, indirizzo
DATI DEL PRODOTTO
Marca
Modello
Matricola
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi del Decreto Legisla vo N° 49 del 14 Marzo 2014
“A
uazione della Dire va 2012/19/UE sui rifiu di apparecchiature ele riche ed ele niche (RAEE)”
Il simbolo del cassone
o barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodo o alla fine della propria vita u
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiu L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei
componen
essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiu ele ronici ed ele rotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di
po equivalente, in ragione
di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aven
lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al tra
amento e allo smal ento
ambientale compa
bile contribuisce ad evitare possibili effe nega sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smal
ento abusivo del prodo o da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministra
ve di cui al D.Lgs n. Decreto Legisla vo N° 49 del 14 Marzo 2014.
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL'USO
Quando si utilizza questo apparecchio elettrico, è necessario osservare
sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui:
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni
personali:
1. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone
(compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate
o istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza.
2. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8
anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli
ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata all’utilizzatore
n
on deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza
3. Questo prodotto è solo per uso domestico.
4. Collegare l'apparecchio a un'alimentazione CA monofase della tensione
specificata sulla targhetta.
5. In caso di emergenza, rimuovere immediatamente la spina dalla presa di
corrente.
6. Controllare l'apparecchio prima dell'uso. Se l'apparecchio o il cavo sono
danneggiati, non utilizzare.
7. Non aprire o riparare l'apparecchio da soli. Contattare il venditore o una
persona qualificata per riparare questo apparecchio.
8. Scollegare sempre questo apparecchio prima della pulizia.
9. Non immergere in acqua, utilizzare un panno umido per pulire
l'apparecchio.
10. Si consiglia di collegare questo apparecchio direttamente a una presa di
corrente e di non utilizzare una prolunga.
11. Stai attento con il cavo. Non far passare il cavo sotto moquette o altri
apparecchi. Tenere il cavo lontano dalle aree trafficate per evitare il
rischio di inciampare.
12. Non collocare sopra o vicino a un fornello a gas caldo o elettrico. Non
posi
zionare su superfici metalliche.
13. Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato su una superficie piana e
stabile. Stai lontano dal bordo.
14. È normale che la spina si riscaldi durante l'uso. Tuttavia, se la spina
diventa troppo calda per essere toccata, interrompere l'uso
dell'apparecchio e scollegare immediatamente.
15. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto in questo manuale. L'utilizzo
per un uso diverso da quello descritto invaliderà qualsiasi garanzia.
L'uso di accessori non raccomandati può causare danni all'apparecchio.
16. Durante l'uso, l'apparecchio si surriscalda. Non toccare.
17. Fai attenzione all'acqua calda e al vapore caldo.
18. Non collocare alcun oggetto sopra l'apparecchio durante l'uso.
19. Non utilizzare l'apparecchio con il serbatoio dell'acqua vuoto.
20. Si consiglia di utilizzare acqua filtrata fredda. Utilizzare solo acqua, non
utilizzare altri liquidi o alimenti nel serbatoio dell'acqua.
21. NON aprire il contenitore delle capsule, il serbatoio dell'acqua durante il
funzionamento.
22. NON RIMUOVERE IL SERBATOIO DELL'ACQUA DURANTE IL
FUNZIONAMENTO
.
Disposizione Del Prodotto
Maniglia
Presa Di Caè
Capsula Dei
Rifiuti
Contenitore
Rimovibile
Vassoio
Antigoccia
Vassoio
Antigoccia
Griglia
Serbatoio
D'acqua
Pannello Di Controllo
A Sfioramento
Ristretto Espresso Lungo
Nota:
Questa macchina è progettata per funzionare
con cialde Nespresso.
Si prega di ricontrollare i baccelli che si sono
adattati correttamente.
Istruzioni Per L'uso
1. Riempire il serbatoio dell'acqua
con acqua. (Si consiglia acqua
fredda filtrata)
3. Riscaldamento.
Premere uno dei tre pulsanti per
iniziare a riscaldare l'acqua. I
pulsanti lampeggeranno durante
il riscaldamento dell'acqua.
4. Modalità standby.
I pulsanti smetteranno di
lampeggiare il riscaldamento è
completato e pronto per l'uso.
5. Sollevare la maniglia e inserire
la cialda della capsula del caè.
(Controllare che il pod sia inserito
correttamente.)
6. Chiudere la maniglia.
7. Posizionare la tazza di caè
sulla vaschetta raccogligocce.
Puoi rimuovere parte del vassoio
per adattarlo a una tazza più
grande.
10. Al termine della preparazione.
La macchina passerà alla modalità
stand by. Pronto per fare il
prossimo caè.
9. L'impostazione scelta
lampeggerà durante l'erogazione.
Toccare qualsiasi tasto per
interrompere in qualsiasi
momento, se necessario.
8. Scegli l'impostazione che
desideri per il tuo caè. Toccare
una volta per iniziare la
preparazione.
11. Sollevare la maniglia per
espellere la capsula di caè
usata nel contenitore delle
capsule di scarto.
Riprogrammare Le Dimensioni Della Tazza
Le impostazioni predefinite di questa macchina da caè sono le seguenti.
Ristretto : 25ml
Espresso: 40 ml
Lungo: 110 ml
Se desideri riprogrammare la dimensione della porzione desiderata, procedi
nel seguente modo:
1. Sollevare la maniglia e inserire
la cialda della capsula del caè.
2. In modalità standby, PREMERE
A LUNGO l'impostazione scelta
per avviare l'erogazione. NON
rimuovere il dito.
3. Una volta versata nella tazza la
quantità di caè desiderata,
togliere il dito.
Il nuovo volume viene salvato ed
è ora il volume predefinito per
questa impostazione.
Ripetere questo processo se si
desidera modificare il volume
predefinito per un'impostazione.
Risparmio Energetico
- Per risparmiare energia, stacca la spina del prodotto se non intendi usarlo
per lunghi periodi.
- Spegnimento automatico: il prodotto si spegne automaticamente dopo otto
minuti di inattività.
- Tocca un tasto qualsiasi per riattivarlo.
- Per accedere alla modalità di sospensione dalla modalità standby: tocca i
tasti “Ristretto” e “Lungo” insieme per tre secondi e il prodotto emetterà un
segnale acustico.
- Per impostare il tempo di spegnimento automatico tra 8 minuti e 30 minuti:
- Toccare contemporaneamente i tasti “Ristretto” ed “Espresso” per tre
secondi per impostarlo su 8 minuti oppure tocca contemporaneamente i
tasti “Espresso” e “Lungo” per 30 minuti, e il prodotto emetterà un segnale
acustico.
Pulizia & Manutenzione
È possibile risciacquare il sistema interno eseguendo i passaggi
precedenti per l'erogazione di un caè, tuttavia NON inserire una
capsula di caè in cialde. Questo pulirà i tubi.
Assicurati di avere una tazza per raccogliere l'acqua calda che
fuoriesce dalla presa.
Suggerimento: si consiglia di risciacquare la macchina ogni volta prima
di fare il caè. Questo pulirà la camera di infusione per la tua prossima
birra.
Per pulire l'esterno della caettiera, prima scollegare l'apparecchio e
utilizzare un panno umido. Non immergere in acqua.
Per pulire il contenitore delle capsule di scarto e il serbatoio dell'acqua,
è possibile lavare queste parti in acqua calda.
DECALCIFICAZIONE
- Per decalcificare la macchina da caè, seguire i seguenti passaggi:
- Riempire il serbatoio dell'acqua con 200 ml (circa 1/3) di acqua
pura.
- Versare 3 g di anticalcare nel serbatoio dell'acqua. Lasciare
riposare per ca. 5 minuti o mescolare fino a quando non si scioglie.
- Installare il serbatoio dell'acqua nella posizione corretta. Tenere
premuti tutti e tre i pulsanti per almeno 4 secondi per iniziare il
processo di rimozione del calcare.
- La decalcomania terminerà automaticamente.
- Aspetta 10 minuti.
- Ora versa acqua pura nel serbatoio dell'acqua. Tenere premuti tutti
e tre i pulsanti per almeno 4 secondi. L'acqua pulita ora passerà
attraverso la macchina. Finirà automaticamente.
- La macchina del caè è ora pronta per l'uso.
Intervallo Di Rimozione Del Calcare Suggerito
Tipo Di Acqua
Acqua Dura (Acqua Del Rubinetto)
Acqua Dolce (Acqua Filtrata)
Frequenza Di Rimozione Del Calcare
Ogni 500 Cicli Di Erogazione
Ogni 1.500 Cicli Di Erogazione
Risoluzione Dei Problemi
PROBLEMA
Indicatori spenti
Nessun caè erogato
Caè non abbastanza caldo
Il caè esce lentamente, a gocce
Niente acqua calda o caè
Pompa rumorosa
Perdita dalla camera di infusione
(acqua nel contenitore delle
capsule)
Indicatori lampeggianti e bip
Il caè fuoriesce dalla macchina
SOLUZIONE
Verificare che la spina sia inserita o
toccare qualsiasi pulsante per riattivare
Assicurarsi che la capsula sia posizionata
correttamente, che l'alloggiamento della
capsula non sia ostruito, che la camera di
infusione sia ben chiusa, che il serbatoio
dell'acqua sia pieno e montato
correttamente.
Disincrostare la macchina del caè.
Il calcare si è accumulato nella macchina.
Disincrostare la macchina da caè o
cambiare capsula.
Il serbatoio dell'acqua è vuoto.
Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia
pieno e montato correttamente.
Assicurarsi che la capsula sia compatibile
con questa macchina e montata
correttamente.
Riempi d'acqua e tocca un pulsante
qualsiasi per fermarti.
Assicurarsi che la vaschetta
raccogligocce estraibile sia vuota e
correttamente inserita.
(580ml)
(180ml)
2 3 4 5 6
7
8 9 10 11 12 13
Handle
Coee Outlet
Waste
Capsule
Container
Removable
Drip Tray
Drip Tray
Grille
Water
Tank
Touch
Control Panel
Ristretto Espresso Lungo
Note:
This machine is designed to work with
Nespresso pods.
Please double check the pods you have fit
correctly.
(580ml)
(150ml)
Manuale disponibile online su
www.barni.it/manuali
Barni Carlo Spa
Via Arconate n.63 20038 Busto Garolfo (MI)
Fabricatto In Cina
www.barni.it
Codice di Fabbrica: TC06AL
MATILDE
MANUALE
MACCHINA DEL CAFFÈ
ESPRESSO A CAPSULE
2. Plug in and the machine will beep
and the three indicators will blink
once, it will be in energy saving
mode.
2. Collegare la macchina. La macchi-
na emetterà un segnale acustico e le
3 spie luminose lampeggeranno una
volta. La macchina è in modalità
standby per il risparmio energetico.
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di Akai Matilde Macchina per espresso. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.