Manuale AEG HR 5636 Rasoio elettrico

Hai bisogno di un manuale per il tuo AEG HR 5636 Rasoio elettrico? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 2 domande frequenti, 1 commento e ha 1 voto con una valutazione media del prodotto di 100/100. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

D Bedienungsanleitung/Garantie 01
NL Gebruiksaanwijzing 02
F Mode d’emploi 03
I Istruzioni per l’uso 04
GB Instruction Manual 04
PL Instrukcja obsługi/Gwarancja 05
D Herrenrasierer
NL Scheerapparaat voor mannen
F Rasoir Pour Homme
I Rasoio maschile
GB Shaver for men
PL Golarka dla mężczyzn
HERRENRASIERER
HR 5636
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und
nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
•BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivatenunddendafürvorgesehenenZweck.DiesesGerätistnichtfürdengewerblichenGebrauch
bestimmt.
•SchaltenSiedasGerätaus,wennSieesnichtbenutzen,Zubehörteileanbringen,zurReinigungoderbeiStörung.
•DasGerätunddasNetzkabelmüssenregelmäßigaufZeichenvonBeschädigungenuntersuchtwerden.WirdeineBeschädigungfestgestellt,darfdas
Gerätnichtmehrbenutztwerden.
•VerwendenSienurOriginal-Zubehör.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
•DiesesGerätnichtinderNähevonBadewannen,Waschbecken
oderanderenGefäßenaufladen, die Wasser enthalten.
•VerbindenSiedieAnschlussleitungmitderSteckdosenicht mit
nassen Händen!
•BevorSiedasGerätreinigen, trennen Sie es von der
Anschlussleitung.
•ReinigenSiedasGerätniemals mit Wasser!
•HaltenSiedasGerättrocken!
•AlszusätzlicherSchutzwirddieInstallationeinerFehlerstrom-
Schutzeinrichtung(FI/RCD)miteinemBemessungsauslösestromvon
nichtmehrals30mAimBadezimmer-Stromkreisempfohlen.Lassen
Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstallateur beraten.
•VerwendenSiezumAufladennurdiemitgelieferteAnschlussleitung.
•WenndieNetzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
musssiedurcheinebesondereAnschlussleitungersetztwerden,die
bei unserem Kundendienst erhältlich ist.
•DiesesGerätkannvonKindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
FähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissenbenutztwerden,
wennsiebeaufsichtigtoderbezüglichdessicherenGebrauchsdes
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•ReinigungundBenutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Übersicht der Bedienelemente
1 Kontrollleuchte
2Netzanschlussleitung
3ON/OFFEin-/Ausschalter
4 Gehäuse
5 Schermesser
6 Scherkopf
7 Scherblatt
8Schutzkappe
Ohne Abb.:Reinigungsbürste
Aufladen des Gerätes
•SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalteristOFF sichtbar.
•VerbindenSiedieAnschlussleitungmitdemAnschlussamunterenEndedesGerätes.
•SteckenSiedieAnschlussleitungineinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdose.
•WährenddesLadevorgangsleuchtetdieKontrollleuchterot.
HINWEIS:
•DieLeuchtegibtkeinenHinweiszumLadezustanddesAkkus.
•EinreinerNetzbetriebistnichtmöglich.
•LadenSiedasGerätvordererstenBenutzung9Stundenauf.
•BeendenSiealleweiterenLadungennachspätestens7Stunden.
ACHTUNG:
ZiehenSienach7StundenLadezeitimmerdenSteckerausderSteckdose.
HINWEIS ZUR AKKU-LEBENSDAUER
SieverlängerndieLebensdauerdesAkkus,wennSieFolgendesbeachten:
•WartenSiemitdemLaden,bisderAkkunahezuleerist.
•LassenSiedasGerätnichtlängerals9StundenamLadegerätangeschlossen.
•LadenSiedasGerätnurbeieinerUmgebungstemperaturzwischen5°und+35°C.
Rasieren
Das Gerät ist nur für die Trockenrasur geeignet.
1.EntfernenSiedieSchutzkappe.
2. Schieben Sie den Schalter nach oben. ONistzusehen.
3.SetzenSiedenRasiererimrechtenWinkelanderGesichtskonturan.
4.FolgenSiederKonturIhresGesichtes.HaltenSiedenRasiererdabeiweiterimrechtenWinkelzurHautfläche.KleineAbweichungenwerdendurchdas
flexible Scherblatt ausgeglichen.
HINWEIS:
•RasierenSiegegendieHaarwuchsrichtung.
•StraffenSiedieHautggf.mitderfreienHand.
5. Beenden Sie den Betrieb, indem Sie den Schalter nach unten schieben. OFFistzusehen.
Wartung und Pflege
WARNUNG:
•TrennenSiedasGerätvonderAnschlussleitung,bevorSieesreinigen!
•SchaltenSiedasGerätvorjederReinigungaus.
•ReinigenSiedasGerätniemals mit Wasser!
•BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReinigungsmittel.
•DerScherkopfistabnehmbar.DrückenSiedieseitlichenFlächendesScherkopfeszusammenundziehenSieihnab.
•ReinigenSiedenScherkopfsowiedasScherblattvonaußenundinnenmitderbeiliegendenReinigungsbürste.
•DasSchermesserreinigenSieebenfallsvorsichtigmitderReinigungsbürste.
•SetzenSieanschließenddenScherkopfzurückaufdasGerät.Ermusshörbareinrasten.
•DasGehäusedesGeräteskönnenSiemiteinemfeuchtenTuchabwischen.TrocknenSieesanschließend.
Technische Daten
Modell: ............................................................................................................................................................................................................................................................... HR5636
Nettogewicht: .....................................................................................................................................................................................................................................................ca.95g
Aufladung
Schutzklasse:....................................................................................................................................................................................................................................................................II
Spannungsversorgung: ..........................................................................................................................................................................................................................230V~,50Hz
Leistungsaufnahme:................................................................................................................................................................................................................................................. 2 W
Gebruiksaanwijzing
Dankuvooruwkeuzevanditproduct.Wehopendatuerveelpleziervanbeleeft.
Algemene Opmerkingen
Leesvóórdeingebruiknamevanditapparaatdehandleidinguiterstzorgvuldigdoorenbewaardezegoed,samenmethetgarantiebews,dekassabonen
zomogelkdedoosmetdebinnenverpakking.Geefookdehandleidingmeewanneerudemachineaanderdendoorgeeft.
•Gebruikhetapparaatalleenvooreigengebruikenwaarvoorhetbedoeldis.Ditapparaatisnietbestemdvoorcommercieelgebruik.
•Destekkeruithetstopcontactverwderenalshetapparaatnietgebruiktwordt,bhetaansluitenvanaccessoires,tdenshetreinigen,enwanneer
storingenzichvoordoen.
•Controleerhetapparaatendenetsnoerregelmatigopbeschadigingen.Blfhetapparaatnietgebruikeninhetgevalvanbeschadiging.
•Gebruikalleenorigineleonderdelen.
Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK !
•Hetapparaatnietopladen in de buurt van badkuipen, wasbakken
of andere houders voor water.
•Sluithetnetsnoerniet met natte handen aan op het stopcontact!
•Alvorenshetapparaattereinigen, dient het apparaat losgekoppeld
te worden van het netsnoer.
•Reinighetapparaatnooit met water!
•Houdhetapparaatdroog!
•Hetisaangeradenomeenaardlekschakelaar(FI/RCD)meteennomi-
naletripstroomvanmaximaal30mAaantebrengeninhetcircuitvan
debadkameralsextrabeveiliging.Raadpleeghiervooreengeautori-
seerde elektricien.
•Maakuitsluitendgebruikvanhetmeegeleverdenetsnoervoorhet
opladen.
•Alshetnetsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, dient het te wor-
den vervangen door een speciale verbindingskabel die kan worden
verkregenbonzeklantenservice.
•Ditapparaatkanalleenwordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaar,
personenmetverminderdefysieke,zintuiglkeofmentalevermo-
gens,ofpersonenmetonvoldoendekennisenervaringalszbege-
leidwordenofzngeïnstrueerdinhetveiliggebruikvanhetapparaat
endegevarenbegrpen.
•Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
•Reinigenengebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden
uitgevoerdzonderbegeleiding.
Locatie van bedieningselementen
1Indicatielampje
2Netsnoer
3ON/OFFaan/uit-schakelaarmetvergrendeling
4Behuizing
5 Scheermes
6 Scheerkop
7 Scheerblad
8 Beschermkap
Niet getoond:Reinigingsborsteltje
Het apparaat opladen
•Hetapparaatuitschakelen.OFFisopdeschakelaarzichtbaar.
•Verbindhetnetsnoermetdeconnectoraandeonderkantvanhetapparaat.
•Steekhetnetsnoerineencorrectgeïnstalleerdstopcontact.
•DeIndicatie-LEDblfttdenshetopladenroodbranden.
OPMERKING:
•Deoplaadindicatorgeeftniethetoplaadniveauvandeoplaadbarebatteraan.
•Bedieningmetuitsluitendnetstroomisnietmogelk.
•Hetapparaatvoorgebruik9uuropladen.
•Naheteerstegebruik,laaddebatternietlangerdan7uurop.
LET OP:
Na7uuropladenuithetstopcontactverwderen.
OPMERKING OVER DE LEVENSDUUR VAN OPLAADBARE BATTERIJEN
Ukuntdelevensduurvanoplaadbarebatterenverlengendoordeonderstaandeaanwzingenoptevolgen:
•Alleenopladenalsdebatterbnaleegis.
•Debatternietlangerdan9uuropladen.
•Debatteropladenbeentemperatuurvanminimaal5°enmaximaal+35°Cgraden.
Scheren
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor droog scheren.
1.Verwderdebeschermkap.
2. uw de schakelaar naar boven. ONzalzichtbaarzn.
3.Plaatshetscheerapparaatineenrechtehoekophetgezicht.
4.Volgdecontourenvanhetgezichtenblfhetscheerapparaatineenrechtehoekopdehuidhouden.Kleineonregelmatighedenwordengecorrigeerd
dankzhetexibelescheerblad.
OPMERKING:
•Scheertegenderichtingvandehaargroeiin.
•Rekdehuidindiennodigopmetuwvrehand.
5. Stop het gebruik door de schakelaar naar beneden te duwen. OFFzalzichtbaarzn.
Reinigen en onderhoud
WAARSCHUWING:
•Koppelhetapparaatlosvanhetnetsnoer,alvorenshettereinigen!
•Schakelhetapparaatteallentdeuitalvorenshettereinigen.
•Reinighetapparaatnooit met water!
•Geenscherpeofagresievereinigingsmiddelengebruiken.
•Hetscheerbladisverwderbaar.Drukdelateraleoppervlakkenvandescheerkopsamenentrekdescheerkoperaf.
•Reinigdebuiten-enbinnenkantvandescheerkopenhetscheerbladmethetmeegeleverdereinigingsborsteltje.
•Reinighetscheermesmetuiterstevoorzichtigheidmethetreinigingsborsteltje.
•Plaatsdescheerkopvervolgensterugophetapparaat.Dezedienthoorbaarvastteklikken.
•Debehuizingvanhetapparaatkanwordenafgenomenmeteenvochtigedoek.Vervolgensgoedafdrogen.
Technische specificaties
Model: ................................................................................................................................................................................................................................................................ HR5636
Netgewicht: ........................................................................................................................................................................................................................................................ca.95g
Opladen
Veiligheidsclassicatie: ..................................................................................................................................................................................................................................................II
Voedingsadapter: ....................................................................................................................................................................................................................................230V~,50Hz
Stroomverbruik: ........................................................................................................................................................................................................................................................ 2 W
Oplaadbare batterij: ................................................................................................................................................................................................................. 1,2V-500mANiMH
Continugebruik: ................................................................................................................................................................................................................................ max. 30 minuten
Oplaadtd: ................................................................................................................................................................................................................................................................7 uur
Hetrechtomtechnischeenontwerpaanpassingentemakenindeloopvanvoortdurendeproductontwikkelingblftvoorbehouden.
DitapparaatvoldoetaanallehuidigeCE-richtlnen,zoalsderichtlnelektromagnetischecompatibiliteitendelaagspanningsrichtln,enisgefabriceerd
volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften.
Deutsch
1
Deutsch
2
Nederlands
2
Nederlands
3
Français
3
Übersicht der Bedienelemente
Akku:............................................................................................................................................................................................................................................. 1,2V-500mANiMH
Laufzeit: ........................................................................................................................................................................................................................................ 30 Minuten maximal
Ladezeit:
.......................................................................................................................................................................................................................................................... 7 Stunden
TechnischeundgestalterischeÄnderungenimZugestetigerProduktentwicklungenvorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
HiermiterklärtderHersteller,dasssichdasGerätHR5636inÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungendereuropäischenRichtliniefür
elektromagnetischeVerträglichkeit(2004/108/EG)undderNiederspannungsrichtlinie(2006/95/EG)bendet.
Garantie
•WirübernehmenfürdasvonunsvertriebeneGeräteineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Kassenbon).
AlsGarantienachweisgiltderKaufbeleg.
•DurchGarantieleistungenwirddieGarantiezeitnichtverlängert.EsbestehtauchkeinAnspruchaufneueGarantieleistungen.DieseGarantieerklärung
isteinefreiwilligeLeistungvonunsalsHerstellerdesGeräts.DiegesetzlichenGewährleistungsrechte(Nacherfüllung,Rücktritt,Schadensersatzund
Minderung)werdendurchdieseGarantienichtberührt.
Service
ImService-/GarantiefallwendenSiesichbitteanunserenDienstleister
SLI(Service Logistik International).
Internet-Serviceportal
www.sli24.de
SiekönnensichdortdirektanmeldenunderhaltenalleInformationenzurweiterenVorgehensweiseIhrerReklamation.
ÜbereinenpersönlichenZugangscode,derIhnendirektnachIhrerAnmeldungperE-Mailübermitteltwird,könnenSiedenBearbeitungsablaufIhrer
ReklamationaufunseremServiceportalonlineverfolgen.
Ausbau des Akkus
DasGerätenthälteinenwiederauadbarenNickel-Metall-HydridAkku.EntfernenSiediesenAkku,bevorSiedasGerätentsorgen.
AlsVerbrauchersindSiegesetzlichverpichtet,gebrauchteBatterien/Akkuszurückzugeben.
WARNUNG:
TrennenSiedasGerätvomStromnetz,bevorSiedenAkkuausbauen!
•EntfernenSiemiteinemkleinenKreuzschlitz-SchraubendreherdieSchraubenamGehäuse.
•Trennen
SiedieGehäusehälften.
•EntnehmenSiedenAkku.
SiekönnenihnbeieinerSammelstellefürAltbatterienbzw.Sondermüllabgeben.InformierenSiesichbeiIhrerGemeinde.
Entsorgung
SchonenSieunsereUmwelt,ElektrogerätegehörennichtindenHausmüll.
Informationen,wodieGerätezuentsorgensind,erhaltenSieüberIhreKommunenoderdieGemeindeverwaltungen.
Locatie van bedieningselementen
Situation des commandes
Posizionedeicomandi
LocationofControls
Lokalizacjakontrolek
De batterij verwijderen
Ditapparaatomvateenoplaadbarenikkel-metaalhydridebatter.Verwderdezebatteralvorenshetapparaatwegtegooien.
Alsconsumentheeftudewettelkeplichtlegebatteren/oplaadbarebattereninteleveren.
WAARSCHUWING:
Destekkeruithetstopcontactverwderenalvorensdebatterteverwderen!
•Gebruikeenkleinekruiskopschroevendraaieromdeschroevenvandebehuizingteverwderen.
•Scheiddebeidehelftenvandebehuizing.
•Verwderdeoplaadbarebatter.
Ukuntdebatterwegbrengennaareenverzamelpuntvoorgebruiktebatterenofgevaarlkeafval.Vraaguwplaatselkeoverheidvoornadereinformatie.
Verwijdering
Houdrekeningmethetmilieu,gooielektrischeapparatennietwegbhethuishoudafval.
Uwgemeentekanuinformatiegevenoverinzamelingspunten.
Manuel
Mercid’avoirchoisinotreproduit.Nousespéronsquevoussaurezprotervotreappareil.
Notes générales
Lisezattentivementcemoded’emploiavantdemettrel’appareilenmarchepourlapremièrefois.Conservezlemoded’emploiainsiquelebondegaran-
tie,votreticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballagesetrouvantàl’intérieur.Sivousremettezl‘appareilàdestiers,veuillez-leremettreavecson
moded‘emploi.
•Cetappareilnedoitêtreutiliséquedefaçonprivéeetpourl’usageauquelilaétédestiné.Iln’estpasdestinéàuneutilisationcommerciale.
•Débrancherlorsquel’appareiln’estpasutilisé,pourajouterdesaccessoires,pourlenettoyeretencasdedysfonctionnement.
•Vériezrégulièrementl’étatdel’appareiletducordon.Assurez-vousqu’ilsnesoientpasendommagésetcessezd’utiliserl’appareilsivousconstatez
des dommages.
•N’utilisezquelescomposantesoriginales.
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
•Nechargezpascetappareilprèsd’unebaignoire,d’unlavaboou
autrerécipientcontenantdel’eau.
•Nebranchezpas le cordon secteur à la prise avec les mains mouil-
lées !
•Avantdenettoyerl’appareil,débranchezlachesecteur.
•Nejamais nettoyer l’appareil avec de l’eau !
•Conservezl’appareilausec!
•Undisjoncteuràcourantdifférentielrésiduel(FI/RCD)avecuncou-
rantdedéclenchementnominalinférieurà30mAestrecommandé
danslecircuitdelasalledebaincommeprotectionsupplémentaire.
Veuillezdemanderconseilàunélectricienagréé.
•Utilisezuniquementlecordond’alimentationfournipourlecharge-
ment.
•Silecordon d’alimentationdecetappareilestendommagé,ildoit
êtreremplacéparuncâblespécialquipeutêtreobtenuauprèsde
notreserviceclientèle.
•Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsd’âgesupérieurà8
ansetparlespersonnesauxcapacitéssensorielles,physiquesou
mentalesréduites,ainsiqueparlespersonnessansexpérienceou
connaissances,tantqu’ellessontsuperviséesetinstruitesàl’utilisation
del’appareilensécuritéettantqu’ellesencomprennentlesrisques.
•Les enfants nedoiventpasjoueravecl’appareil.
•Lenettoyageetl’entretien utilisateur nedoiventpasêtreeffectués
par les enfants sans supervision.
Situation des commandes
1Témoinlumineux
2Cordonsecteur
3Boutonmarche/arrêtON/OFF
4 Boîtier
5 Lame de rasage
6Têtederasage
7 Grille de rasage
8Couvercledeprotectioncap
Non illustré : brosse de nettoyage
Chargement de l’appareil
•Eteindrel’appareil.OFFestindiquésurlebouton.
•Branchezlecordond’alimentationàlaprisesituéeàl’extrémitéinférieuredel’appareil.
•Branchezlecordond’alimentationàuneprisecorrectementinstallée.
•Levoyantlumineuxresterougependantlamiseencharge.
NOTE :
•Levoyantdechargen’indique pasl’étatdechargementdelabatterie.
•Lefonctionnementpurementsursecteurestimpossible.
•Avantlapremièreutilisation,chargerl’appareilpendant9heures.
•Aprèspremièreutilisation,nechargezpaslabatteriependantplusde7heuresd’uncoup.
ATTENTION :
Auboutde7heures,toujoursdébrancherlechargeurdusecteur.
NOTE SUR BATTERIE RECHARGEABLE LONGUE DUREE
Voiciquelquesconseilspourprolongerladuréedeviedelabatterierechargeable:
•Nerechargerquelorsquelabatterieestpresquevide.
•Nepaschargerpendantplusde9heures.
•Chargerl’appareilàdestempératurescomprisesentre5°et+35°C.
Rasage
L’appareilconvientuniquementaurasageàsec.
1.Enlevezlecouvercledeprotection.
2.Poussezleboutonverslehaut.ONseraindiqué.
3.Tenezlerasoiràangledroitparrapportàvotrevisage.
4.Suivezlecontourdevotrevisage,etcontinuezàtenirlerasoiràangledroitparrapportàvotrepeau.Lespetitesirrégularitésserontcorrigéesparla
grillederasageexible.
NOTE :
•Rasez-vousdanslesensinversedelapoussedupoil.
•Sinécessaire,étirezlapeauavecvotreautremain.
5.Arrêtezlefonctionnementenpoussantleboutonverslebas.OFFseraindiqué.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT :
•Débranchezl’appareilaucordond’alimentationavantdelenettoyer!
•Metteztoujoursl’appareilhorstensionavantdelenettoyer.
•Nenettoyezjamais l’appareil à l’eau !
•Nepasutiliserd’outilpointunideproduitnettoyantabrasif.
•Lalameàraserestamovible.Appuyezsurlesdeuxcôtésdelatêtederasagepourlaretirer.
•Nettoyezlatêtederasageetlalameàraseràl’extérieuretàl’intérieuraveclabrossedenettoyagefournie.
•Nettoyezsoigneusementlalamederasage,égalementaveclabrossedenettoyage.
•Remettezensuitelatêtederasagesurl’appareil.Elledoits’enclencherdemanièreaudible.
•Vouspouvezessuyerleboîtierdel’appareilavecunlingehumide.Puisséchez-le
Caractéristiques techniques
Modèle: ............................................................................................................................................................................................................................................................. HR5636
Poidsnet: ...................................................................................................................................................................................................................................................environ95g
Charge
Classedeprotection:....................................................................................................................................................................................................................................................II
Alimentation: ...........................................................................................................................................................................................................................................230V~,50Hz
Consommationélectrique: ................................................................................................................................................................................................................................... 2 W
Batterie rechargeable : ........................................................................................................................................................................................................... 1,2V-500mANiMH
Tempsdemarche:..............................................................................................................................................................................................................................max.30 minutes
Tempsdechargement: .................................................................................................................................................................................................................................. 7 heures
Nousnousréservonsledroitd’apporterdesmodicationstechniquesainsiquedesmodicationsdeconceptiondanslecadredudéveloppementcontinu
de nos produits.
CetappareilestconformeàtouteslesdirectivesCEenvigueur,tellesquelesdirectivessurlacompatibilitéélectromagnétiqueetlesfaiblestensionsetaété
fabriquéselonlesderniersrèglementsdesécurité.
Retirer la batterie
L’appareilcontientunebatterierechargeableenhydridenickel-métal.Retirezlabatterieavantd’éliminerdecetappareil.
Entantqueconsommateur,vousêteslégalementtenuderestituerlespilesmortesoubatteriesrechargeables.
AVERTISSEMENT :
Débrancheravantderetirerlabatterie!
•Utilisezunpetittournevisàpointecruciformepourenleverlesvisduboîtier.
•Séparerlesdeuxpartiesduboîtier.
•Retirerlabatterierechargeable
Vouspouvezlajeteràunpointdecollectepourpilesusagéesoudéchetsdangereux.Pourplusd’informations,contactezvotremunicipalité.
Elimination
Prendresoindel’environnement,nepasjeterdesappareilsélectriquesaveclesorduresménagères.
Votremunicipalitévousfourniralesinformationsnécessairessurlescentresdecollecte.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.16 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della AEG HR 5636 Rasoio elettrico valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di AEG HR 5636 Rasoio elettrico?
No
100%
0%
1 vota

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di AEG HR 5636 Rasoio elettrico. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Herr Rainer Geesmann 10-02-2024
Cerco un cavo di ricarica per il rasoio AEG HR 5636 e non riesco a trovare un fornitore. Puoi aiutare?

rispondi | È stato utile (0) (Tradotto da Google)

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi AEG HR 5636 Rasoio elettrico. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare AEG. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo AEG HR 5636 Rasoio elettrico in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca AEG
Modello HR 5636
Categoria Rasoi elettrici
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.16 MB

Tutti i manuali per AEG Rasoi elettrici
Altri manuali di Rasoi elettrici

Domande frequenti su AEG HR 5636 Rasoio elettrico

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

In quale direzione devo radermi? Verificato

Nella maggior parte dei casi si consiglia di radersi seguendo la direzione della crescita dei peli. Questo riduce il rischio di pelle irritata e peli incarniti.

È stato utile (174) Per saperne di più

Qual è la differenza tra le testine di rasatura vibranti e rotanti? Verificato

Si tratta principalmente di una questione di esigenze e preferenze personali, ma in generale le lame nelle testine di rasatura vibranti si muovono più velocemente e quindi offrono risultati più duraturi. Le testine di rasatura rotanti invece possono raggiungere più facilmente alcune zone del viso.

È stato utile (155) Per saperne di più
Manuale AEG HR 5636 Rasoio elettrico

Prodotti correlati

Categorie correlate