Manuale Vango Tempest 200 Tenda

Hai bisogno di un manuale per il tuo Vango Tempest 200 Tenda? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 7 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

TENT PITCHING INSTRUCTIONS TEMPEST 200 & 300(UK)
FLYSHEET FIRST PITCHING:
Assemble poles and lay them parallel on the ground. There should be 1 long, 1 medium and 1 short alloy pole.
Open flysheet on ground and position in desired direction. Check internal TBS cords are un-tensioned and flysheet door is closed.
Locate pole sleeves on outside of flysheet and insert poles. The sleeve ends are colour matched to the poles.
Locate one end of pole into corresponding eyelet on pole anchor strap.
From the opposite side, push poles into an arch and locate pole ends into corresponding eyelets on pole anchor straps.
Tighten up the tension straps at the base of the two main poles. Tighten up the tension strap at the right hand side of the short porch pole.
Peg out adjustable anchor straps at the rear of the tent using pegs supplied.
Pull flysheet forwards, away from pegged points, until tent takes shape. Peg the front anchor strap.
Attach flysheet clips to poles
Peg down pole anchor straps and remaining flysheet pegging points
Peg out ALL guy lines.
INNER FIRST PITCHING:
Open out inner tent inside flysheet and position doorway to correspond with the porch enterance of the flysheet.
Starting from the rear corners of the tent, attach the elasticated hooks on the groundsheet to corrresponding rings on the flysheet anchor
straps. Suspend the inner by attaching the elastc loops of the inner tent with clips on inside of flysheet.
Align the porch groundsheet and clip / peg into place.
TENSION BAND SYSTEM:
If necessary, insert tension bands through corresponding access points in the inner tent (ceiling and sidewall). Connect the straps into the
side-release buckles.
Adjust the tension of the TBS straps until the slack is taken out
Tension band pockets are provided for storage when not in use.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
AUFBAUANLEITUNG TEMPEST 200 & 300(DE)
MIT AUßENZELTAUFBAU ZUERST:
Stecken Sie die Stangen zusammen und legen Sie sie parallel zueinander auf den Boden. Es sollten 1 lange, 1 mittlere und 1 kurze
Metallstange da sein.
Breiten Sie das Vordach auf dem Boden aus und positionieren Sie es in der gewünschten Richtung. Prüfen Sie, ob die inneren TBS-Schnüre
keine Spannung aufweisen, und dass die Tür des Überdachs geschlossen ist.
Fixieren Sie die Stangenhüllen an der Außenseite des Überdachs und führen Sie die Stangen ein. Die Hüllenenden sind passend zu den
Stangen farblich markiert.
Fixieren Sie ein Ende der Stange in die dazu passende Öse in der Verankerungsschnur der Stange.
Drücken Sie die Stangen gewölbeförmig von der entgegengesetzten Seite aus hoch und fixieren Sie die Stangenenden in den dazu
passenden Ösen in den Verankerungsschnüren der Stangen.
Spannen Sie die Spannungsbänder am Ende der beiden Hauptstangen. Spannen Sie das Spannungsband an der rechten Seite der kurzen
Stange des Vordachs.
Stecken Sie die flexiblen Verankerungsschnüre am hinteren Ende des Zelts aus, indem Sie die mitgelieferten Heringe verwenden.
Ziehen Sie das Überdach nach vorne, von den Befestigungspunkten weg, bis das Zelt Form annimmt. Befestigen Sie die vordere
Verankerungsschnur.
Befestigen Sie die Clips des Überdachs an den Stangen.
Befestigen Sie die Verankerungsschnüre der Stangen und die verbleibenden Befestigungspunkte des Überdachs.
Spannen Sie ALLE Spannseile.
INNENZELT-ZUERST-AUFBAU:
Breiten Sie das Innenzelt im Inneren des Überdachs aus und positionieren Sie die Türöffnung so, dass sie mit dem Eingang des Vorbaus am
Überdach übereinstimmt.
Von den hinteren Ecken des Zeltes ausgehend, befestigen Sie die elastischen Haken an der Bodenplane mit den passenden Ringen an den
Verankerungsschnüren des Überdachs. Hängen Sie das Innenzelt ein, indem Sie die Gummibänder des Innenzelts mit Clips an der
Innenseite des Überdachs befestigen.
Richten Sie die Bodenplane des Vorbaus aus und klippen/stecken Sie sie an Ihren Platz.
SPANNGURTVORRICHTUNG:
Falls notwendig, ziehen Sie die Spannungsschnüre durch die zugehörigen Zugangspunkte im Innenzelt (Decke und Seitenwand). Verbinden
Sie die Schnüre mit den seitlichen Freigabespangen.
Passen Sie die Spannung der TBS-Schnüre an, bis das Zelt gespannt ist.
Taschen für die Spannschnüre werden zum Verstauen der nicht gebrauchten Bänder mitgeliefert.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
INSTRUCTIONS DE MONTAGE TEMPEST 200 & 300(FR)
MONTAGE EN COMMENÇANT PAR LE DOUBLE TOIT:
Réunir les arceaux en alliage et les poser parallèlement sur le sol. Il devrait y avoir 1 arceau long, 1 médium et 1 court.
Ouvrir le double toit sur le sol et le positionner dans la direction désirée. Vérifier que les cordons TBS intérieurs ne sont pas tendus, et que la
porte du double toit est fermée.
Placer les fourreaux d'arceau à l'extérieur du double toit et y insérer les arceaux. La couleur des extrémités des fourreaux correspond à la
couleur de chaque arceau.
Placer une extrémité de l'arceau à l'intérieur de l'oeillet correspondant, sur la bande d'ancrage de l'arceau.
Depuis le côté opposé, pousser les arceaux à l'intérieur d'une arche et placer les extrémités des arceaux dans les oeillets correspondants,
sur les bandes d'ancrage des arceaux.
Resserrer les sangles de tension à la base des deux arceaux principaux. Resserrer la bande de tension du côté droit de l'arceau court du
porche.
Attacher les bandes d'ancrage ajustables à l'arrière de la tente, à l'aide des piquets fournis.
Tirer le double toit vers l'avant, à l'opposé des points de fixation, jusqu'à ce que la tente prenne sa forme. Attacher la bande d'ancrage à
l'avant.
Attacher les clips reliant le double toit aux arceaux.
Tirer le double toit vers l'avant, à l'opposé des points de fixation, jusqu'à ce que la tente prenne sa forme. Attacher la bande d'ancrage à
l'avant.
Attacher TOUTES les cordes de tension.
MONTAGE EN COMMENÇANT PAR LA TENTE INTÉRIEURE:
Ouvrir la tente intérieure, dans le double toit et positionner la porte, afin qu'elle corresponde avec l'entrée du porche du double toit.
En commençant par les coins arrière de la tente, attacher les crochets munis d'élastiques, placés sur le tapis de sol, aux anneaux
correspondants sur les bandes d'ancrage du double toit. Suspendre la tente intérieure en attachant les sangles élastiques de la tente
intérieure aux clips placés à l'intérieur du double toit.
Aligner le tapis de sol du porche et le clipper/fixer.
ENSEMBLE DES SANGLES DE TENSION:
Si nécessaire, insérer des bandes de serrage au niveau des points d'accès correspondants, dans la tente intérieure (plafond et paroi
murale). Attacher les sangles aux boucles détachables automatiques.
Ajuster la tension des sangles TBS, jusqu'à ce que le flottement ait disparu.
Des pochettes réservées aux bandes de tension sont fournies pour le rangement, lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.12 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Vango Tempest 200 Tenda valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Vango Tempest 200 Tenda?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Vango Tempest 200 Tenda. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Vango Tempest 200 Tenda. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Vango. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Vango Tempest 200 Tenda in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Vango
Modello Tempest 200
Categoria Tende
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.12 MB

Tutti i manuali per Vango Tende
Altri manuali di Tende

Domande frequenti su Vango Tempest 200 Tenda

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Posso conservare la tenda quando è umida? Verificato

Solo per periodi molto brevi. Se una tenda viene consevata quando è umida, può ammuffirsi, il che è dannoso per la tenda e con possibili effetti nocivi per la salute.

È stato utile (384) Per saperne di più

Come si impregna una tenda? Verificato

Piantare la tenda, pulire il tessuto e lasciar asciugare. Applicare l’agente impregnante sul tessuto con uno spruzzino, con un pennello o un rullo. Il tessuto deve essere completamente saturo dell’agente impregnante. Effettuare lo stesso trattamento anche all’interno della tenda. Pulire accuratamente eventuali finestre con un panno umido. Non lasciarvi asciugare l’agente impregnante. Lasciare asciugare completamente la tenda. Ripetere il trattamento se necessario.

È stato utile (285) Per saperne di più

Posso riparare da solo uno strappo o un buco sul tessuto della tenda? Verificato

Esistono degli appositi patch adesivi in tessuto per le tende sintetiche. Incollare un patch su ciascun lato del buco o dello strappo. Per le tende in cotone o in materiale misto si consiglia di utilizzare patch da stirare In questo caso sarà necessario un ferro da stiro.

È stato utile (218) Per saperne di più

Non riesco ad aprire la zip della tenda, cosa devo fare? Verificato

Quando una zip si inceppa, si consiglia di utilizzare uno spray PTFE o al silicone. Non utilizzare lo spray sul tessuto e applicarlo preventivamente per evitare problemi in futuro.

È stato utile (156) Per saperne di più

All’interno della tenda ci sono delle goccioline, significa che c’è una perdita? Verificato

No, probabilmente è solo condensa. Assicurarsi che la tenda sia ventilata correttamente per ridurre al minimo la condensa.

È stato utile (129) Per saperne di più

Che picchetti per tende si consiglia di utilizzare a seconda dei terreni? Verificato

Sull’erba e sui terreni boschivi si consiglia di utilizzare picchetti semicircolari o in plastica. Sui terreni rocciosi si consiglia di utilizzare picchetti per roccia. Su terreni rocciosi si consiglia di utilizzare picchetti semicircolari, in plastica o universali. Sui terreni ghiaiosi si consiglia di utilizzare picchetti semicircolari o universali e sulla sabbia picchetti in legno.

È stato utile (105) Per saperne di più

L’agente impregnante lascia un alone o delle macchie bianche sulla tenda, cosa posso fare? Verificato

Se l’agente lascia un alone o delle macchie bianche sul tessuto, significa che si è applicato più prodotto in queste zone. Non è dannoso e le macchie scompaiono di solito con il tempo. Si sconsiglia di utilizzare meno agente impregnante per evitare la formazione di macchie. Il tessuto deve essere completamente saturo dell’agente impregnante per un buon risultato.

È stato utile (97) Per saperne di più
Manuale Vango Tempest 200 Tenda