Manuale Vango Nemesis 300 Tenda

Hai bisogno di un manuale per il tuo Vango Nemesis 300 Tenda? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 7 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

TENT PITCHING INSTRUCTIONS NEMESIS (UK)
FLYSHEET FIRST PITCHING
Assemble the four poles and lay them on the ground.
Open flysheet on ground and position tent in desired direction.
Insert the two long, straight poles through the pole sleeves running diagonally across the length of flysheet.
Insert two remaining poles through pole sleeves running across the width of the flysheet.
Locate the ends of the long, straight poles into the eyelets on one end of flysheet.
Push these poles from the opposite side, forming an arch and locate the pole ends into corresponding eyelets on pole anchor strap.
Repeat this process for the two remaining poles.
Tighten the flysheet by adjusting the tension straps to suit.
The tent will now be free standing, reposition if required.
Peg out adjustable anchor straps at one end of the tent.
Pull the tent forwards and peg the anchor straps on the opposite end.
Peg through webbing loops located at each pole anchor strap using the pegs.
Peg out all guy lines.
INNER
Open out inner tent inside flysheet and position doorway to correspond with the porch entrance of the flysheet.
Starting from the rear corners of the tent, attach the elasticated hooks on the groundsheet to corresponding rings on the flysheet anchor
straps.
Suspend the inner by attaching toggles of inner tent through rings on inside of flysheet
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
AUFBAUANLEITUNG NEMESIS (DE)
MIT AUßENZELTAUFBAU ZUERST
Stecken Sie die Stangen zusammen und legen Sie sie auf den Boden
Breiten Sie das Überdach auf dem Boden aus und positionieren Sie das Zelt in der gewünschten Richtung.
Stecken Sie die beiden längeren Stangen diagonal durch die Gestängekanäle an der Außenseite des Außenzelts ein.
Führen Sie die verbleibenden Stangen durch die Stangenhüllen, die über die gesamte Breite des Überdachs gehen.
Fixieren Sie ein Ende jeder Stange in den dazu passenden Ösen in den Verankerungsschnüren der Stangen.
Drücken Sie die Stangen gewölbeförmig von der entgegengesetzten Seite aus hoch und fixieren Sie die Stangenenden in den dazu
passenden Ösen in den Verankerungsschnüren der Stangen.
Wiederholen Sie dies mit den übriggebliebenen Stangen
Spannen Sie das Vordach, indem Sie die Spannschnüre am Ende der Stangen festziehen.
Das Zelt steht nun im Großen und Ganzen von selbst, positionieren Sie es neu, falls nötig.
Stecken Sie die flexiblen Verankerungsschnüre am hinteren Ende des Zelts aus, indem Sie die mitgelieferten Heringe verwenden.
Ziehen Sie das Überdach nach vorne, von den Befestigungspunkten weg, bis das Zelt Form annimmt. Befestigen Sie die vordere
Verankerungsschnur.
Stecken Sie die Arretierstifte durch die Schlaufenbänder an der Verankerungsschnur jeder Stange.
Spannen Sie ALLE Spannseile.
INNENBEFESTIGUNG
Legen Sie die Innenzelte im Außenzelt aus und richten Sie die Eingänge so aus, dass sie in den Wohnbereich führen.
Befestigen Sie die elastischen Haken an der Bodenplane, wobei von den hinteren Ecken des Zelts zu beginnen ist.
Die Aufhängung des Innenzelts erfolgt, indem die Knebel des Innenzelts durch die auf der Innenseite des Außenzelts befindlichen Ringe
gesteckt werden.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
INSTRUCTIONS DE MONTAGE NEMESIS (FR)
MONTAGE EN COMMENÇANT PAR LE DOUBLE TOIT
Rassembler les arceaux et les poser sur le sol
Ouvrir le double toit sur le sol et positionner la tente dans la direction désirée.
Faire passer les deux mâts longs diagonalement par les manches à l'extérieur du double toit
Insérer les arceaux restants dans les fourreaux d'arceau courant sur la largeur du double toit.
Placer une extrémité de chaque arceau dans les oeillets correspondants, sur les bandes d'ancrage des arceaux.
Depuis le côté opposé, pousser les arceaux à l'intérieur d'une arche et placer les extrémités des arceaux dans les oeillets correspondants,
sur les bandes d'ancrage des arceaux.
Répéter cette manœuvre pour les arceaux restants
Resserrer le double toit en ajustant les sangles de tension à la base des arceaux.
La tente sera désormais sommairement isolée, la repositionner, si nécessaire
Tirer le double toit vers l'avant, à l'opposé des points de fixation, jusquce que la tente prenne sa forme. Attacher la bande d'ancrage à
l'avant.
Attacher les sangles placées sur chaque bande d'ancrage des arceaux, à l'aide de piquets.
Attacher TOUTES les cordes de tension.
ATTACHER LA TENTE ANTÉRIEURE
Déferler la tente intérieure sous le double toit et orienter les portes selon le compartiment
Commençant par les coins arrière, attacher les crochets élastiques du tapis de sol
Faire pendre la tente intérieure en attachant les crochets de celle-ci aux anneaux intérieurs du double toit
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.22 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Vango Nemesis 300 Tenda valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Vango Nemesis 300 Tenda?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Vango Nemesis 300 Tenda. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Vango Nemesis 300 Tenda. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Vango. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Vango Nemesis 300 Tenda in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Vango
Modello Nemesis 300
Categoria Tende
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.22 MB

Tutti i manuali per Vango Tende
Altri manuali di Tende

Domande frequenti su Vango Nemesis 300 Tenda

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Posso conservare la tenda quando è umida? Verificato

Solo per periodi molto brevi. Se una tenda viene consevata quando è umida, può ammuffirsi, il che è dannoso per la tenda e con possibili effetti nocivi per la salute.

È stato utile (384) Per saperne di più

Come si impregna una tenda? Verificato

Piantare la tenda, pulire il tessuto e lasciar asciugare. Applicare l’agente impregnante sul tessuto con uno spruzzino, con un pennello o un rullo. Il tessuto deve essere completamente saturo dell’agente impregnante. Effettuare lo stesso trattamento anche all’interno della tenda. Pulire accuratamente eventuali finestre con un panno umido. Non lasciarvi asciugare l’agente impregnante. Lasciare asciugare completamente la tenda. Ripetere il trattamento se necessario.

È stato utile (285) Per saperne di più

Posso riparare da solo uno strappo o un buco sul tessuto della tenda? Verificato

Esistono degli appositi patch adesivi in tessuto per le tende sintetiche. Incollare un patch su ciascun lato del buco o dello strappo. Per le tende in cotone o in materiale misto si consiglia di utilizzare patch da stirare In questo caso sarà necessario un ferro da stiro.

È stato utile (218) Per saperne di più

Non riesco ad aprire la zip della tenda, cosa devo fare? Verificato

Quando una zip si inceppa, si consiglia di utilizzare uno spray PTFE o al silicone. Non utilizzare lo spray sul tessuto e applicarlo preventivamente per evitare problemi in futuro.

È stato utile (156) Per saperne di più

All’interno della tenda ci sono delle goccioline, significa che c’è una perdita? Verificato

No, probabilmente è solo condensa. Assicurarsi che la tenda sia ventilata correttamente per ridurre al minimo la condensa.

È stato utile (129) Per saperne di più

Che picchetti per tende si consiglia di utilizzare a seconda dei terreni? Verificato

Sull’erba e sui terreni boschivi si consiglia di utilizzare picchetti semicircolari o in plastica. Sui terreni rocciosi si consiglia di utilizzare picchetti per roccia. Su terreni rocciosi si consiglia di utilizzare picchetti semicircolari, in plastica o universali. Sui terreni ghiaiosi si consiglia di utilizzare picchetti semicircolari o universali e sulla sabbia picchetti in legno.

È stato utile (105) Per saperne di più

L’agente impregnante lascia un alone o delle macchie bianche sulla tenda, cosa posso fare? Verificato

Se l’agente lascia un alone o delle macchie bianche sul tessuto, significa che si è applicato più prodotto in queste zone. Non è dannoso e le macchie scompaiono di solito con il tempo. Si sconsiglia di utilizzare meno agente impregnante per evitare la formazione di macchie. Il tessuto deve essere completamente saturo dell’agente impregnante per un buon risultato.

È stato utile (97) Per saperne di più
Manuale Vango Nemesis 300 Tenda

Prodotti correlati

Categorie correlate