Manuale CicloSport CicloMaster CM 408 Ciclocomputer

Hai bisogno di un manuale per il tuo CicloSport CicloMaster CM 408 Ciclocomputer? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 3 domande frequenti, 2 commenti e ha 7 voti con una valutazione media del prodotto di 57/100. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

Funktion
(Display-Symbol)
Bedeutung Wertebereich Löschen
Km/h bzw. m/h Momentangeschwindigkeit 0.0 - 120.0 km/h bzw. entfällt
0.0 - 74.0 m/h
Uhrzeit 0:00 - 23:59 bzw. durch Neueinstellen
0:00 - 12:59 (AM/PM) (siehe Unterfunktion)
Besonderheiten:
Bei 12-Std. Anzeige: blinkender Doppelpunkt: AM fixer Doppelpunkt: PM
Unterfunktion:
Durch 5 Sek. langes Drücken der linken Taste kommt man in den Einstellmodus.
(Durch erneutes 5 Sek. langes Drücken der linken Taste kann der Einstellmodus vorzeitig
verlassen werden. Siehe 2.0)
TM Tagesfahrzeit 0:00:00 - 9:59:50 bzw. beide Tasten 5 Sek. drücken*
10:00 - 99:59
Besonderheiten:
Bei einer Fahrzeit von mehr als 10 Stunden werden die Sekunden nicht mehr angezeigt
AVS Durchschnitts- 0.0 - 99.9 km/h bzw. beide Tasten 5 Sek. drücken*
geschwindigkeit 0.0 - 99.9 m/h
DST Tageskilometer 0.00 - 999.99 km/mile beide Tasten 5 Sek. drücken*
(bzw. Meilen)
Unterfunktion:
Durch 5 Sek. langes Drücken der linken Taste können die Tageskilometer (auf 10m genau)
eingestellt werden (dabei bleiben die tatsächlich gefahrenen Kilometer erhalten): die
Anzeige blinkt. Die einzustellende Ziffer kann mit der rechten Taste verändert werden.
Mit der linken Taste wird sie gespeichert und die nächste Ziffer ausgewählt .
Achtung: Wenn der DST-Wert durch Einstellung verändert wurde, erscheinen bei Aufruf der
Unterfunktion die tatsächlich gefahrenen Kilometer.
TOT DST Jahreskilometer 0 - 99 999 km/mile durch Batterieentnahme,
(bzw. Meilen) Neueinstellen oder Drücken
des AC-Knopfes
Beseitigung:
- AC-Knopf auf der Unterseite des Gerätes ein- oder mehrmals drücken
- Batterie auf korrekten Sitz überprüfen bzw. Batterie erneuern
Achtung: Drücken des AC-Knopfes löscht den kompletten Speicher
(alle Werte und Einstellungen)
- Sender auf korrekte Montage prüfen (Ausrichtung siehe 1.0)
- überprüfen, ob Speichenmagnet richtig an der Speiche montiert ist
(direkt gegenüber dem Markierungspunkt des Senders mit max.
3 mm Abstand)
- Senderbatterie prüfen
- Computer ganz auf Halter schieben, bis er einrastet
- eingestellten Radumfang überprüfen (siehe 2.2)
- eingestellten Radumfang überprüfen (siehe 2.2)
- Maßeinheit überprüfen (siehe 2.5)
- AC-Knopf drücken
Achtung: Drücken des AC-Knopfes löscht den kompletten Speicher
(alle Werte und Einstellungen)
7.0 Garantie:
Wir gewähren dem Erstkäufer dieses Produktes eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum nach unten stehenden
Bedingungen.
Innerhalb dieser Garantiezeit beheben wir unentgeltlich Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder
Herstellungsfehler beruhen.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung/Handhabung, kommerziellen Gebrauch
oder Unfall/Sturz verursacht sind.
Ebenfalls von der Garantie ausgenommen sind Verschleißteile und gebrochene Gehäuse des Gerätes und/oder der Sender.
Die Garantieleistung erfolgt nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch mangelhafter Teile. Die Garantie deckt keine
direkten oder indirekten Schäden oder Folgeschäden, die mit dem Produkt in Zusammenhang stehen.
Diese Garantie schränkt weder die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers nach dem jeweils geltenden nationalen Recht noch
die Rechte des Verbrauchers gegenüber dem Händler aus dem zwischen beiden geschlossenen Kaufvertrag ein.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Ihren lokalen Distributor oder schicken Sie den Computer mit dem
Kaufbeleg (Datum) und allen Zubehörteilen ausreichend frankiert an:
CICLO SPORT SERVICE
K. W. Hochschorner GmbH
Konrad-Zuse-Bogen 8
D-82152 Krailling
Bitte lesen Sie vor Einsendung des Gerätes nochmals sorgfältig die Bedienungsanleitung durch und überprüfen Sie die Batterie.
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das reparierte Gerät oder ein Austauschgerät kostenlos zurückgesandt.
Reparatur:
Wird das Gerät zur Reparatur eingesandt oder wird ein Garantiean spruch nicht anerkannt, erfolgt eine Reparatur bis Euro
19.- automatisch.
Die Rücksendung des reparierten Gerätes erfolgt per Nachnahme.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern
der Euro päischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen oder elektro-
nischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Fehler:
Fehlerhafte oder keine Anzeige im Display
Keine Reaktion der Drucktasten
Momentangeschwindigkeit
wird nicht angezeigt
Geschwindigkeit zu hoch
bzw. zu niedrig
6.0 Störungsbeseitigung:
4.1 Tabelle der Funktionen:
* Bei 5 Sekunden langem gleichzeitigem Drücken beider Tasten (außer im Einstellmodus) werden die Anzeigen DST, TM und AVS
des Rades gelöscht. Es wird empfohlen, die Tageswerte des jeweiligen Rades erst direkt vor Antritt einer neuen Fahrt mit diesem
Rad zu löschen, um die Vergleichswerte zu behalten.
linke
Taste
rechte
Taste
Funzioni Significato Campo Cancellare
Km/h bzw. m/h velocità 0.0 - 120.0 km/h bicicletta ferma
0.0 - 74.0 m/h
ora 0:00 - 23:59 impostare nuova ora
0:00 - 12:59 (AM/PM)
Speciale
quando si usa il display di 12 ore: doppio punto lampeggiante é AM doppio punto
costante é PM
Sotto funzione
Premendo il tasto sinistro per 5 secondi, potete rimpostare l'orologio. Premendo il tasto
sinistro per altri 5 secondi, si ritorna alle funzioni normali.
TM tempo trascorso 0:00:00 - 9:59:50 premere i 2 tasti
giornaliero 10:00 - 99:59 per 5 secondi*
Speciale
con un tempo superiore a 10 ore, i secondi non appaiono
AVS velocità media 0.0 - 99.9 km/h bzw. premere i 2 tasti
0.0 - 99.9 m/h per 5 secondi*
DST distanza giornaliera 0.00 - 999.99 km/mile premere i 2 tasti
per 5 secondi*
Sotto funzione
Premendo il tasto sinistro per 5 secondi, si preseleziona la distanza giornaliera ai più
vicini 10 metri. Quando la prima cifra lampeggia, potete avanzare premendo il tasto destro
oppure fissarlo con il tasto sinistro.
Attenzione:
se avete pre-selezionato la distanza da percorrere, invece, premendo il tasto destro
per 5 secondi, si visualizzerà l'attuale distanza che avete percorso, non includendo quella
che é stata preselezionata.
TOT DST distanza totale 0 - 99 999 km/mile installare una nuova
batteria o premere AC
Correzione
- Premere AC sul retro del computer
- Controllate che la batteria sia installata correttamente
- Cambiate la batteria
Attenzione:
Premendo AC si annullano tutti i dati nel computer
- Controllate la posizione del trasmettitore e del magnete (parte 1.0)
- Controllate che il computer sia sistemato correttamente sul supporto
- Controllate la circonferenza della ruota (parte 2.2)
- Controllate la circonferenza della ruota (parte 2.2)
- Controllate se state usando miglia o kilometri (parte 2.5)
- Premere il tasto AC
Attenzione:
premendo AC si annullano tutti i dati nel computer
7.0 Garanzia:
All’acquirente di questo prodotto, a partire dalla data d’acquisto, prestiamo una garanzia di 2 anni secondo le condizioni
elencate qui di seguito:
Entro la durata della garanzia provvediamo all’eliminazione gratuita di difetti dell’apparecchio, qualora si dimostrino difetti di
materiale e/o di costruzione. Esclusi dalla garanzia sono danni dovuti a uso e/o trattamento non appropriato, a uso commerciale
o a danni causati da una caduta o un incidente.
Inoltre sono esclusi dalla garanzia parti di usura e casse spezzate sia dell’apparecchio stesso che dei trasmettitori.
La prestazione di garanzia è di nostra scelta, mediante riparazione o sostituzione delle parti difettose. La garanzia non copre
danni diretti o indiretti o danni successivi, che stanno in relazione con il prodotto.
Questa garanzia non limita ne i diritti legali del consumatore, vincolati dal diritto nazionale in vigore, ne i diritti del consumatore
verso il commerciante, che risultano dal contratto di vendita da ambedue stipulato.
Nel caso di un problema coperto dalla garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore o distributore locale, oppure inviare il computer
con la ricevuta d’acquisto (data) e tutti gli accessori, debitamente affrancato, a:
CICLO SPORT SERVICE
K. W. Hochschorner GmbH
Konrad-Zuse-Bogen 8
82152 Krailling
Prima di inviare l’apparecchio Vi preghiamo di rileggere attentamente le istruzioni per l’uso e controllare la batteria. Se il difetto
è coperto dalla garanzia, l’apparecchio riparato o un apparecchio di sostituzione verrà rispedito gratuitamente.
Riparazioni:
Se l’apparecchio viene inviato per una riparazione o se il danno non è coperto dalla garanzia, la riparazione viene eseguita
automaticamente per un valore massimo di EUR 19,00. La spedizione di ritorno dell’apparecchio avviene in contrassegno.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell‘Unione
Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata).
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze negative per l‘ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa
il riciciaggio di questo prodotto, potete contattare l‘ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l‘avete acquistato.
Errore
Il display non funziona
Il computer non risponde quando i tasti
vengono premuti
La velocità non compare
La velocità é troppo alta o bassa
6.0 Come risolvere eventuali problemi di funzionamento
4.1 Tabella delle funzioni
* Premendo entrambi i tasti per 5 secondi, si cancelleranno i valori DST, TM, AVS per le biciclette, a seconda di quella in uso.
linke
Taste
rechte
Taste
Fonction Signification Gamme de valeurs Annulation
(symbole à l’affichage)
Km/h ou m/h Vitesse instantanée 0.0 à 120.0 km/h ou Sans objet
0.0 à 74.0 m/h
Heure 0:00 à 23:59 ou Par une réinitialisation
0:00 à 12:59 (AM/PM) (cf. sous-fonction)
Particularités
En cas d’affichage sur 12 heures: deux points clignotants: AM, deux points fixes: PM.
Sous-fonction:
pour accéder au mode réglage, maintenez la touche gauche enfoncée pendant 5 secondes
(pour quitter le mode réglage avant la fin, réappuyez pendant 5 secondes sur la touche
gauche, cf. 2.0.).
TM Durée de roulage 0:00:00 à 9:59:50 ou Maintenez les deux touches en-
10:00 à 99:59 foncées pendant 5 secondes*
Particularités
Pour un parcours de plus de 10 heures, les secondes ne sont plus affichées.
AVS Vitesse moyenne 0.0 à 99.9 km/h ou Maintenez les deux touches en-
0.0 à 99.9 m/h foncées pendant 5 secondes*
DST Distance parcourue en km 0.00 à 999.99 km/mile Maintenez les deux touches en-
(ou en miles) foncées pendant 5 secondes*
Sous-fonction:
Maintenez la touche gauche enfoncée pendant 5 secondes pour régler la distance
parcourue à 10 m près (dans ce cas, la distance effectivement parcourue est conservée):
l’affichage clignote. Vous pouvez modifier les chiffres à l’aide de la touche droite.
Pour enregistrer un chiffre et passer au suivant, appuyez de nouveau sur la touche gauche.
Attention! Si vous avez modifié la valeur DST par un réglage et si vous utilisez ensuite la
sous-fonction, vous obtiendrez la distance effectivement parcourue.
TOT DST Kilomètres annuels 0 à 99 999 km/mile En enlevant la pile, en
(ou miles) réinitialisant ou en appuyant
sur le bouton AC
Résolution
- Pressez le bouton AC sur la partie inférieure du compteur à une ou
plusieurs reprises
- Vérifiez l’emplacement de la pile ou remplacez la pile
Attention! En appuyant sur le bouton AC, vous effacez toute la
mémoire (valeurs et réglages).
- Vérifiez le montage de l’émetteur (cf. orientation 1.0.)
- Vérifiez si l’aimant est correctement monté sur le rayon
(à 3 mm maximum de l’émetteur, juste en face de la marque)
- Contrôlez la pile de l’émetteur
- Vérifiez l’installation du compteur sur l’applique
- Vérifiez le réglage de la circonférence de la roue (cf. 2.2.)
- Vérifiez le réglage de la circonférence de la roue (cf. 2.2.)
- Contrôlez l’unité de mesure (cf. 2.5.)
- Appuyez sur le bouton AC
Attention! En appuyant sur le bouton AC, vous effacez toute la
mémoire (valeurs et réglages).
7.0 Garantie:
Nous accordons au 1er acheteur une garantie de 2 ans sur ce produit sous telles conditions. Dans ce délai , nous réparons sous
garantie tout défaut prouvé de matériaux et de fabrication.
Exclus de cette garantie sont les dommages dus à l´usage inapproprié , commercial ou accidentel. Les pièces d´usure, le boîtier
cassé de l´appareil et l´émetteur ne sont pas sous garantie non plus.
L ´indemnisation garantie se fait selon notre choix par réparation ou échange des pièces endommagées. La garantie ne couvre
aucun dommage direct ou indirect qui est en rapport avec ce produit.
Cette garantie ne réduit ni les droits légaux du consommateur d´après la loi de chaque nation , ni les droits du consommateur
envers le commercant, du contrat d´achat conclu entre les deux. Pour faire appel à la garantie, veuillez contacter votre revendeur
ou votre distributeur local ou bien envoyer l’ordinateur et ses accessoires ainsi que la facture (date) sous plis affranchi au tarif en
vigueur à l’adresse suivante:
CICLO SPORT SERVICE
K.W. Hochschorner GmbH
Konrad- Zuse- Bogen 8
D - 82152 Krailling
Avant de nous envoyer l’appareil, relisez attentivement la Notice d‘utilisation et vérifiez la pile.
Si vous bénéficiez des droits de garantie, nous vous renverrons l’appareil réparé ou nous vous le remplacerons.
Réparation :
Si vous nous envoyez l ´appareil à réparer ou si la garantie n´est pas acceptée , une réparation jusqu´à EUR 19,-- sera faite
automatiquement.
L appareil répararé vous sera envoyé par remboursement.
Traitement des appareils électriques et electroniques en fin de vie ( Applicable dans les pays de
l‘Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective )
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traite avec le
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte appropié pour le recyclage des équipments électriques
et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aidrez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et le santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vouz pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achaté le produit.
Problème
Affichage anormal ou aucun affichage
Aucune réaction à la pression des touches
Pas d’affichage de la vitesse momentanée
Indication de vitesse incorrecte
6.0. Guide de dépannage
4.1. Tableau des fonctions
* En maintenant les deux touches enfoncées pendant 5 secondes (sauf en mode réglage), vous supprimez l’affichage DST, TM,
AVS pour le vélo . Il est recommandé de commencer par effacer les valeurs journalières un nouveau parcours, afin de conserver
les valeurs de comparaison.
touche
gauche
touche
droite
Function Meaning Range Delete
Km/h or m/h Speed 0.0 - 120.0 km/h bzw. stop riding
0.0 - 74.0 m/h
Time 0:00 - 23:59 or set a new time
0:00 - 12:59 (AM/PM)
Specials:
when using the 12 h display: blinking double point is AM; constant double point is PM.
Sub-function:
By pushing the left button for 5 seconds, you can reset the clock. Pushing the left
button another 5 seconds returns you to normal function.
TM daily ride 0:00:00 - 9:59:50 or push both buttons 5 seconds*
10:00 - 99:59
Specials:
with a ride time over 10 hours, the seconds will no longer shown
AVS average speed 0.0 - 99.9 km/h or push both buttons 5 seconds*
0.0 - 99.9 m/h
DST daily ride distance 0.00 - 999.99 km/mile push both buttons 5 seconds*
Sub-function:
By pushing the left button 5 seconds, you pre-set the daily ride distance to the nearest
10 meters. When the first digit is blinking you can advance it by pushing the right button
or store it by pushing the left button.
Attention: If you have pre-set a ride distance.
Pushing the right button for 5 seconds will show you the actual distance you have ridden,
not including what has been pre-set.
TOT DST total distance 0 - 99 999 km/mile install new batters or push AC
Correction
- push AC button on the bakc of computer
- check to see if battery is installed properly
- replace battery
Attention:
Pushing the AC button will erase all of settings in the computer
- check to see if sender is mounted properly (1.0)
- check the position of the spoke magnet (section 1.0)
- check the sensor cable for damage
- make sure computer is mounted in bracket completely
- check circumference (section 2.2)
- check circumference setting (section 2.2)
- check to see if you are using miles or kilometers (section 2.5)
- push AC button
Attention:
Pushing AC button will clear all settings in the computer
7.0 Guarantee
We offer a guarantee for 2 years from the date of purchase on the CM 8.2. The guarantee is limited to material and processing
faults. Broken transmitters, or damages of wasted parts of CM 8.2 are excluded from the guarantee.
The guarantee is valid only if the computer, with accessories, has been handled and maintained carefully and according to
operating instructions.
The guarantee will take place through changes of or repairing the defective parts. The guarantee doens’t cover direct, indirect
or subsequent damages which are related to the product.
This guarantee doesn’t limit any rights of the consumer (considering relative national law) in respect to the dealer.
To return the CM 8.2 under conditions/terms of the guarantee, please refer to your dealer, your local distributor or send the
computer with the proof of purchase (date) and all accessories and with sufficient postage to:
CICLO SPORT SERVICE
K. W. Hochschorner GmbH
Konrad-Zuse-Bogen 8
D-82152 Krailling
Please read through the operating manual again carefully before sending in the device and check the battery.
In case of valid guarantee claims, the repaired device or a replacement device will be returned free of charge.
Repair:
If your CM 8.2 is sent in for repair (or battery change) or if a guarantee claim is not valid, repairs up to EUR 19.- will be carried
out automatically.
In case of higher repair costs you will be notified. The repaired device will be sent back COD.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equip-
ment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Error
Faulty or no display
Computer does not respond
when buttons are pushed
Speed not displayed
Speed to high or to low
6.0 Trouble shooting
4.1 Table of functions:
*Pushing both buttons for 5 seconds will delete DST, TM and AVS.
left
bottom
right
bottom
D GB F I
USA
Función Significado Gama de valores Borrar
Km/h o m/h Velocidad del momento 0.0 - 120.0 km/h ó no existe
0.0 - 74.0 m/h
Hora 0:00 - 23:59 ò volviendo a configurar
0:00 - 12:59 (AM/PM) (véase subfunción)
Peculiaridades:
En el modo horario de 12 horas: doble punto intermitente: AM doble punto fijo: PM
Subfunción:
Pulsando durante 5 segundos la tecla izquierda, venimos al modo de configuración
(Volviendo a pulsar la tecla izquierda durante 5 segundos, podemos salir anticipadamente
el modo de configuración. Ver apartado 2.0)
TM Tiempo diario de marcha 0:00:00 - 9:59:50 ó pulse ambas teclas
10:00 - 99:59 durante 5 segundos*
Peculiaridades:
Con un tiempo de marcha de más de 10 horas no se visualizan los segundos
AVS Velocidad media 0.0 - 99.9 km/h ó pulse ambas teclas
0.0 - 99.9 m/h durante 5 segundos*
DST Kilómetros (o millas) diarios 0.00 - 999.99 km/millas pulse ambas teclas
durante 5 segundos*
Subfunción:
Pulsando durante 5 segundos la tecla izquierda, se puede configurar el kilometraje diario
(en 10 m exactamente) conservándose los kilómetros realmente recorridos: parpadeará
el indicador. La cifra a configurar se puede modificar con la tecla derecha. Con la tecla
izquierda se memoriza esa cifra y se selecciona la siguiente.
Atención:
si se ha modificado el valor DST mediante la configuración, se visualizarán los kilómetros
realmente recorridos al abrirse la subfunción.
TOT DST Kilometraje anual (o millas) 0 - 99 999 km/millas al retirar la pila, vuelva a
configurar o pulsar
el botón AC
Subfunción:
Al cabo de 5 segundos salta automáticamente el indicativo retornando a la visualización
de origen.
4.1 Tabla de funciones:
* Pulsando durante 5 segundos las dos teclas a la vez (salvo en modo de configuración), se borran las visualizaciones MAX, DST,
TM, AVS. Se recomienda borrar primero los valores diarios de la correspondiente bicicleta directamente antes del inicio de una
nueva marcha con esta bicicleta, a fin de conservar los valores comparativos.
linke
Taste
rechte
Taste
E
Funktie (displaysymbool) Betekenis Waardebereik Wissen
Km/h resp. m/h Huidige snelheid 0.0 - 120.0 km/h resp. vervalt
0.0 - 74.0 m/h
tijd 0:00 - 23:59 resp. door nieuwe instelling
0:00 - 12:59 (AM/PM) zie subfunctie)
Bijzonderheden:
Bij 12-uursweergave: knipperende dubbele punt: AM - niet knipperende dubbele punt: PM
Subfunctie:
Door de linkerknop 5 sec. lang ingedrukt te houden, bereikt men de instelmodus
(de instelmodus kan voortijdig worden verlaten door de linkerknop opnieuw 5 sec. lang
ingedrukt te houden, zie 2.0).
TM duur dagtocht 0:00:00 - 9:59:50 resp. beide knoppen 5 sec.
10:00 - 99:59 ingedrukt houden*
Bijzonderheden:
Bij een rijtijd van meer dan 10 uur worden de seconden niet meer weergegeven.
AVS gemiddelde snelheid 0.0 - 99.9 km/h resp. beide knoppen 5 sec.
0.0 - 99.9 m/h ingedrukt houden*
DST dagkilometers (resp. mijlen) 0.00 - 999.99 km/mijlen beide knoppen 5 sec.
ingedrukt houden*
Subfunctie:
Door de linkerknop 5 sec. lang ingedrukt te houden, kunnen de dagkilometers (op 10 m
nauwkeurig) worden ingesteld (hierbij blijft het daadwerkelijk gereden aantal kilometers
behouden): de weergave knippert. Het in te stellen cijfer kan met de rechterknop worden
veranderd. Met de linkerknop wordt het cijfer opgeslagen en wordt automatisch overgegaan
naar het volgende cijfer.
TOT DST jaarkilometers 0 - 99 999 km/mijlen door uitnemen van de batterij,
(resp. mijlen) opnieuw instellen of
indrukken van de AC-knop
Subfunctie:
Na ca. 5 sec. springt de weergave automatisch terug naar het oorspronkelijke venster.
4.1 Functietabel:
* Door beide knoppen 5 seconden lang gelijktijdig ingedrukt te houden (behalve in de instelmodus) worden de weergaven, DST,
TM, AVS. Het is raadzaam om de dagwaarden van de betreffende fiets pas vlak voor het begin van een nieuwe tocht met deze fiets
te wissen, zodat de vergelijkingswaarde wordt behouden.
linke
Taste
rechte
Taste
NL
Verhelpen:
- AC-knop aan de onderkant van het apparaat één keer of meermaals indrukken;
- batterij op juiste plaatsing controleren resp. batterij vervangen.
Let op: door indrukken van de AC-knop wordt het complete geheugen gewist
(alle waarden en instellingen).
- Huidige snelheid wordt niet weergegeven;
- controleren of zender correct is gemonteerd (zie 1.0 voor uitlijning);
- controleren of de spaakmagneet goed aan de spaak is gemonteerd
(recht tegenover het markeringspunt van de zender met max. 3 mm afstand);
- zenderbatterij controleren;
- computer goed op het montuur schuiven, totdat hij vastklikt;
- ingestelde wielomtrek controleren (zie 2.2).
- Ingestelde wielomtrek controleren (zie 2.2);
- maateenheid controleren (zie 2.5);
- AC-knop indrukken.
Let op: door indrukken van de AC-knop wordt het complete geheugen gewist
(alle waarden en instellingen).
7.0 Garantie:
Wij geven de eerste koper van dit produkt een garantie van 2 jaar vanaf de koopdatum volgens de onderstaande voorwaar-
den:
Binnen de garantietijd verhelpen wij gratis fouten van het apparaat, die duidelijk op materiaal- en montagefouten terug te voeren
zijn. Uitgesloten van garantie is schade, die door verkeerde behandeling/verkeerd gebruik, commercieel gebruik of door een
ongeluk/val veroorzaakt is. Eveneens uitgesloten van garantie zijn de aan slijtage onderhevige onderdelen en kapotte behuizing
van het apparaat en de zender.
De doorvoering van de garantie geschiedt door reparatie of vervanging van kapotte onderdelen. Dit is door ons te bepalen. De
garantie dekt geen directe of indirecte schade of een gevolg van schade, die met het produkt in verband staat.
Deze garantie beperkt noch de wettelijke rechten van de gebruiker volgens het desbetreffende nationale recht, noch de rechten
van de gebruiker t.o.v. de handelaar, die uit het koopcontract volgen.
Bij aanspraak op garantie wendt u zich a.u.b. tot uw handelaar of uw lokale distributeur of stuurt u de computer met de kas-
sabon (datum) en alle accessoires, voldoende gefrankeerd, aan:
CICLO SPORT SERVICE
K. W. Hochschorner GmbH
Konrad-Zuse-Bogen 8
D-82152 Krailling
Leest u voor het inzenden van het apparaat nog eens zorgvuldig de gebruiksaanwijzing door en controleert u de batterij. Bij recht
op garantie wordt het gerepareerde apparaat of een vervangend apparaat kosteloos toegestuurd.
Reparatie:
Wordt het apparaat ter reparatie ingezonden of kan geen aanspraak op garantie gedaan worden, wordt een reparatie tot Euro
19,-- automatisch doorgevoerd.
Terugzending van het gerepareerde apparaat geschiedt onder rembours.
Verwijdering van Oud Elektro & Elektronisch Toe passelijk Materiaal (in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen).
Dit symbool op het product of bij de zijn verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudenafval zal behan-
deld worden. In plaats daarvan zal het aan het toepasselijke inzamelingspunt worden overhandigd voor het recy-
cling van elektro en elektronisch materiaal. Door te verzekeren wordt dit product correct weggedaan, zult u helpen
potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid verhinderen, dat anders konden worden veroorzaakt
door ongepaste afval van dit product te behandelen. Het recycling van materialen zal helpen om natuurlijke rijkdommen te
behouden. Voor meer gedetailleerde informatie over recycling van dit product, gelieve uw lokaal stadsbureau, uw de verwijde-
ringsdienst van het huishoudenafval of winkel te contacteren waar u het product kocht
Storingen:
- Onjuiste of geen weergave in
het display
- Geen reactie van de drukknoppen
- Snelheidsweergave te hoog resp.
te laag
6.0 Verhelpen van storingen:
Solución:
- Pulsar una o varias veces el botón AC del fondo del aparato
- Revisar si asienta correctamente la pila o cambiarla
Atención: al pulsar el botón AC se borra toda la memoria
(todos los valores y configuraciones)
- No se visualiza la velocidad actual
- Revisar si es correcto el montaje de la emisora
(para su orientación, ver apartado 1.0)
- Revisar si el imán está correctamente montado en el radio
(directamente enfrente del punto de marcación de la emisora con una
distancia máxima de 3 mm)
- Revisar la pila de la emisora
- Deslizar por completo el ordenador sobre el soporte hasta que encastre
- Revisar la vuelta configurada de la bicicleta (ver apartado 2.2)
- Revisar la vuelta configurada de la bicicleta (ver apartado 2.2)
- Revisar unidad de medida (ver apartado 2.5)
- Pulsar botón AC
Atención: al pulsar el botón AC, se borrará toda la memoria
(todos los valores y configuraciones)
7.0 Garantía:
El CM 8.2 tiene una garantía de 2 años. La garantía esta limitada a defectos del material ó defectos que resultan del procesamiento
no de accidentes etc. No hay garantía por efectos de uso ó cajas rotas de las emisoras.
La garantía esta valido solamente en caso de que el aparato ha experimentado un tratamiento adecuado seguido las instruc-
ciones.
La garantia puede ser reparación ó cambio de las piezas mal fabricadas. La garantía no cubre daños directos, indirectos ó de
consequencia que tienen que ver con el uso del producto.
La Garantía no limite los derechos del consumidor (considerando las leyes nacionales correspondientes) al respecto del comer-
ciante.
En el caso de garantía por favor busqua la tienda donde lo compro, un distribuidor cerca ó mandanos el aparato con el recibo
(fecha) y todos los accesorios y franqueado suficiente a la dirección de abajo.
CICLO SPORT SERVICE
K. W. Hochschorner GmbH
Konrad-Zuse-Bogen 8
D-82152 Krailling
Correo electrónico: [email protected]
Antes de mandarnos el aparato por favor revisalo bien de nuevo y lee las instrucciones de manejo con cuidado ó revisa la
batería.
En caso de garantía le mandamos el aparato reparado ó cambiado gratuito de nuevo a su casa.
Reparación:
Si nos manda el aparato para repararlo ó en caso de que no aceptamos al garantía lo reparamos hasta un total de 19.- euros
automáticamente.
El envío del aparato seria en este caso por Apellido.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos).
Este sinibolo eii su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de
este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ryuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde
adquirió el producto.
Fallo:
- Visualización errónea o inexistente
en el visor
- No hay reacción de las teclas pulsadas
- Velocidad excesiva o muy baja
6.0 Solución de averías:
CM 408_6-sprachig.indd 2 08.12.2009 15:36:26 Uhr
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.59 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della CicloSport CicloMaster CM 408 Ciclocomputer valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di CicloSport CicloMaster CM 408 Ciclocomputer?
No
57%
43%
7 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di CicloSport CicloMaster CM 408 Ciclocomputer. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Jorge Murillo Soto 19-02-2021
Qual è la misura che dovrei inserire per un 27.6

rispondi | È stato utile (2) (Tradotto da Google)
Greiner 02-04-2021
Cambiare la batteria non è facile, da dove prendo questa batteria da 12 volt? Al produttore?

rispondi | È stato utile (0) (Tradotto da Google)

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi CicloSport CicloMaster CM 408 Ciclocomputer. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare CicloSport. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo CicloSport CicloMaster CM 408 Ciclocomputer in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca CicloSport
Modello CicloMaster CM 408
Categoria Ciclocomputer
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.59 MB

Tutti i manuali per CicloSport Ciclocomputer
Altri manuali di Ciclocomputer

Domande frequenti su CicloSport CicloMaster CM 408 Ciclocomputer

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Perché devo inserire la dimensione della ruota? Verificato

Per calcolare la distanza percorsa, il computer ciclistico utilizza il numero di giri. Il numero di giri moltiplicato per la dimensione della ruota corrisponde alla distanza percorsa.

È stato utile (4123) Per saperne di più

A quanti miglia corrisponde un chilometro? Verificato

Un chilometro corrisponde a 0,621 miglia. Dieci chilometri corrispondono a 6,21 miglia. Un miglio corrisponde a 1,609 chilometri. Dieci miglia corrispondono a 16,09 chilometri.

È stato utile (704) Per saperne di più

Una pila del dispositivo si è ossidata, posso utilizzarlo ancora? Verificato

Sì, il dispositivo si può utilizzare ancora. Prima di tutto, rimuovere la pila ossidata. Non farlo mai a mani nude. Pulire quindi il vano della batteria con un cotton fioc bagnato di aceto o succo di limone. Lasciar asciugare e inserire le nuove pile.

È stato utile (703) Per saperne di più
Manuale CicloSport CicloMaster CM 408 Ciclocomputer

Prodotti correlati

Categorie correlate