Manuale Bigben BB8611 Headset

Hai bisogno di un manuale per il tuo Bigben BB8611 Headset? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 6 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

FR
DE NLEN
The original packaging must be kept for all distance purchases (mail order & Internet). To access the declaration of conformity, please
visit: www.nacongaming.com
Om de verklaring van overeenstemming te raadplegen, ga naar de website: www.nacongaming.comL’emballage d’origine doit aussi être conservé pour tout achat à distance (VPC & Internet). Pour accéder à la déclaration de conformité,
veuillez-vous rendre sur le site : www.nacongaming.com
Um auf die Konformitätserklärung zuzugreifen, gehen Sie bitte auf die Website: www.nacongaming.com
Thank you for purchasing the BIGBEN Stereo Gaming Headset. Please keep this instruction manual for future reference. If
you require any assistance or help please contact the Helpline.
Hartelijk dank voor de aankoop van dit BIGBEN-product. Bewaar deze instructies voor eventuele naslag. Neem voor meer
ondersteuning contact op met de klantenservice.
Merci d’avoir acheté ce produit BIGBEN. Veuillez conserver ce manuel d’instructions pour toute référence ultérieure. Si vous
avez besoin d’aide ou de conseils, veuillez contacter le Service d’assistance.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von BIGBEN entschieden haben. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Hilfe oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den technischen
Kundendienst.
Important Safeguards & Precautions
1. The product is for indoor use only. Never expose to direct sunlight or wet weather conditions.
2. Do not expose the product to splashing, dripping, rain or moisture. Do not immerse in liquid.
3. Do not expose to dust, high humidity, high temperatures or mechanical shock.
4. Donotuseoropeniftheequipmentisdamaged.Donottrytoxit.
5. Forexternalcleaning,useasoft,clean,dampclothonly.Useofdetergentsmaydamagethenishandleakinside.
6. Never carry the product by its cable.
7. This device is not designed to be used by anyone (including children) with impaired physical, sensory or mental capacity, or by
anyone without appropriate experience or knowledge unless they have received prior guidance or instructions related to the use
of this device from someone who is responsible for their safety. Do not leave the product unattended, keep this device out of the
reach of children.
Not suitable for children under 7 years of age, the cord can coil around the neck.
Gebruiksvoorschriften
1. Dit product is enkel ontwikkeld voor een gebruik binnenshuis. Het mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht of aan weer en wind.
2. Het mag niet worden blootgesteld aan waterspetters, regen, druppels noch aan een verhoogde luchtvochtigheid. Het mag niet in een
vloeistof gedompeld worden.
3. Het mag niet worden blootgesteld aan stof, extreme temperaturen noch aan mechanische schokken.
4. Het mag in geen enkel geval gebruikt worden als het beschadigd is. Het mag in geen enkel geval gedemonteerd worden; Het bevat geen
enkel onderdeel dat gerepareerd kan worden.
5. Gebruik voor de schoonmaak van de buitenkant van dit product een lichtvochtige, zachte en schone doek. Het gebruik van
schoonmaakmiddel dient te worden vermeden omdat deze de afwerking kan beschadigen en dit product binnen kan dringen.
6. Til het product nooit op aan het snoer.
7. Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik door personen (onder wie kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
beperkingen of door personen zonder voldoende ervaring of kennis, tenzij zij vooraf van iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid begeleiding of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik van het apparaat. Het product buiten bereik van
kinderen houden en het niet zonder toezicht laten. Niet geschikt voor kinderen onder de 7 jaar, het snoer kan zich rond de nek wikkelen.
Précautions d’usage
1. Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil ou aux intempéries.
2. Ne pas exposer le produit aux éclaboussures, à la pluie, aux égouttements ni à l’humidité. Ne pas plonger dans un liquide.
3. Ne pas exposer à la poussière, à une humidité élevée, à des températures extrêmes ou à des chocs mécaniques.
4. Ne pas utiliser et ne pas ouvrir si le produit est endommagé. Ne pas tenter de le réparer.
5. Pourtoutnettoyageexterne,utiliserexclusivementunchiondoux,propreethumide.Lesdétergentssontsusceptibles
d’endommagerlesnitionsetdepénétreràl’intérieurduproduit.
6. Ne jamais transporter le produit en le tenant par les câbles.
7. Ceproduitn’estpasconçupourunepersonne(enfantycompris)sourantd’unhandicapphysique,sensorialoumental,ou
pour un utilisateur ne possédant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires et pertinentes. Ne pas laisser le produit
sans surveillance, ne pas laisser ce produit à la portée des enfants. Ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans, le câble peut
s’enrouler autour du cou.
Wichtige Sicherheits- & Vorsichtsmaßnahmen
1. Dieses Produkt ist nur für die Nutzung in geschlossenen Räumen gedacht. Setzen sie es niemals direktem Sonnenlicht oder
feuchten Witterungsbedingungen aus.
2. Setzen Sie es nicht Spritzwasser, Regen und Feuchtigkeit aus. Tauchen Sie es nicht in Flüssigkeit ein.
3. Setzen Sie es keinem Staub, keiner hohen Luftfeuchtigkeit, keinen hohen Temperaturen oder mechanischen Stößen aus.
4. BenutzenSieeskeinesfalls,wennesbeschädigtist.ÖnenSiedasGerätnicht;esenthältkeineTeile,dierepariertwerdenkönnen.
5. Für die äußerliche Reinigung benutzen Sie bitte nur ein weiches, sauberes und angefeuchtetes Tuch. Reinigungsmittel können die
OberächebeschädigenundinsInneregelangen.
6. Tragen Sie das Produkt nie am Kabel.
7. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer
oder geistiger Leistungsfähigkeit oder durch Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse bestimmt, es sei denn, sie
haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, eine vorherige Anleitung zur Verwendung dieses Geräts erhalten.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf, Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen. Nicht geeignet für Kinder
unter 7 Jahren, da sich das Kabel um den Hals wickeln kann.
TECHNICAL SUPPORT
UK
Tel. : (+44)08081010970
Australia
Tel. : (+61)1300512410
America
Rest of the world
KLANTENSERVICE
In Nederland gedistribueerd door:
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
’s-Gravelandseweg 80,
1217 EW Hilversum,
Nederland
www.nacongaming.com
In België gedistribueerd door:
Bigben Interactive Belgium S.A./N.V.
WaterlooOcePark/BâtimentH
Drève Richelle 161 bte 15,
1410 Waterloo, Belgium
www.nacongaming.com
HOTLINE
Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un
service de Hotline. Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le maxi-
mum d’informations sur le problème rencontré et sur le produit.
Site Internet : www.nacongaming.com
Adresse : NACON
396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France
Du lundi au vendredi : De 10h à 18h
EN BELGIQUE :
Site Internet : www.nacongaming.com
Adresse : Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
WaterlooOcePark/BâtimentH
Drève Richelle 161 bte 15, 1410 Waterloo,
Belgium
TECHNISCHER KUNDENDIENST
Telefon: 02271-9047997
Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr
Distribution Deutschland:
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim,
Deutschland
www.nacongaming.com
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
This product should not be disposed of in normal household rubbish. Please take it to a nominated collection point. Recycling
isimportantandwillhelptoprotectourenvironmentfromreducedlandllwaste.EUandTurkeyonly.
Voorschriften voor elektrische en elektronische apparaten
Dit product mag niet worden weggegooid met het normale huishoudelijke afval. Lever het in bij een speciaal inzamelpunt.
Recycling is belangrijk en helpt het milieu beschermen door de beperking van de hoeveelheid afval. Uitsluitend EU en Turkije.
Disposition sur les appareils électriques et électroniques
Ne pas jeter ce produit dans une poubelle ménagère. Respectez la réglementation locale en vigueur: déposez votre appareil
électrique hors d’usage dans un centre de collecte approprié. U.E. et Turquie uniquement.
Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte
Dieses Produkt sollte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie es zu einer ausgewiesenen Annahmestelle.
Wiederverwertung ist wichtig und trägt dazu bei, unsere Umwelt vor Deponiemüll zu schützen. Nur EU und Türkei.
WARNING! Risk of hearing damage
- Set a low volume on the playback device before you connect the headphones
to the sound source.
- Avoid excessive volumes, particularly over extended periods or in the case
of frequent use. Excessive volume can result in permanent hearing damage.
AVERTISSEMENT : risque d’altération de l’ouïe
- Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque
d’écoute à la source sonore.
- An d’éviter des dommages auditifs éventuels,nepasécouteràunniveau
sonore élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peut engendrer une altération
durable de l’ouïe.
WARNUNG vor Gehörschäden
- Stellen Sie am Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den
Kopfhörer an die Tonquelle anschließen.
- Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, insbesondere über längere Zeiträume
oder bei häuger Benutzung. Zu hohe Lautstärke kann zu dauerhaften Gehörschäden
führen.
WAARSCHUWING voor gehoorschade
- Stel een laag volume op het weergaveapparaat in, voordat u de koptelefoon op
de geluidsbron aansluit.
- Voorkom een te hoog volume met name gedurende langere periodes of bij
frequent gebruik. Een te luid volume kan leiden tot permanente gehoorschade.
Volume Volume Lautstärke Volume
Microphone Microphone Mikrofon Microfoon
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.16 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Bigben BB8611 Headset valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Bigben BB8611 Headset?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Bigben BB8611 Headset. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Bigben BB8611 Headset. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Bigben. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Bigben BB8611 Headset in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Bigben
Modello BB8611
Categoria Headset
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.16 MB

Tutti i manuali per Bigben Headset
Altri manuali di Headset

Domande frequenti su Bigben BB8611 Headset

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Il segnale Bluetooth passa attraverso muri e soffitti? Verificato

Sì, il segnale Bluetooth passa attraverso muri e soffitti, a meno che non siano fatti di metallo. A seconda dello spessore e del materiale dei muri, il segnale potrebbe indebolirsi.

È stato utile (106) Per saperne di più

Quando collego un auricolare al mio dispositivo non funziona correttamente, cosa posso fare? Verificato

È possibile che lo sporco si sia accumulato nell'apertura a cui è collegato l'auricolare, impedendone il corretto contatto. Il modo migliore per pulirlo è con aria compressa. In caso di dubbio, fatelo fare da un professionista.

È stato utile (3) Per saperne di più

Quando la mia musica è troppo alta? Verificato

I suoni superiori a 80 decibel (dB) possono iniziare a danneggiare l'udito. I suoni superiori a 120 dB danneggiano immediatamente l'udito. La gravità del danno dipende dalla frequenza e dalla durata del suono.

È stato utile (0) Per saperne di più

Cos'è la cancellazione del rumore? Verificato

La cancellazione del rumore è una tecnica utilizzata principalmente nelle cuffie. Il controllo attivo del rumore viene utilizzato per ridurre o eliminare l'influenza del rumore ambientale.

È stato utile (0) Per saperne di più

Fino a quale livello di rumore è sicuro per i bambini? Verificato

I bambini subiscono danni all’udito più rapidamente degli adulti. Pertanto è importante non esporre mai i bambini a rumori superiori a 85 dB. Nel caso delle cuffie esistono modelli speciali per bambini. In caso di altoparlanti o altre situazioni bisogna stare attenti che il rumore non superi quel livello.

È stato utile (0) Per saperne di più

Posso avvolgere il cavo attorno al dispositivo dopo l'uso? Verificato

È meglio non farlo perché potrebbe danneggiare il cavo. La cosa migliore da fare è avvolgere il cavo così come era al momento dell'imballaggio del prodotto.

È stato utile (0) Per saperne di più
Manuale Bigben BB8611 Headset

Prodotti correlati

Categorie correlate